Apostrophe ban on Devon council's new street names

This discussion belongs to Translation news » "Apostrophe ban on Devon council's new street names".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Berna Bleeke (X)
Berna Bleeke (X)
Local time: 22:40
anglais vers néerlandais
It's not true Mar 20, 2013

Darnit, I can't find the original article where I read about this. But what actually happened wasn't that they were just going to leave out apostrophes. The idea was to avoid giving new streets names that needed them in the first place.

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Danemark
Local time: 22:40
Membre (2003)
danois vers anglais
+ ...
that does sound more sensible Mar 20, 2013

i wondered if that was what they meant but what do we want punctuation for anyway it just confuses everyone

in the old days i believe they alsowrotethewordstogetherwithoutspaces but i think the spaces at least were an improvement

my mother sometimes maintained that if stone age people were able to survive at all then they must have been much more intelligent than we were in the 20th century and the human race has been degenerating ever since

so now we have
... See more
i wondered if that was what they meant but what do we want punctuation for anyway it just confuses everyone

in the old days i believe they alsowrotethewordstogetherwithoutspaces but i think the spaces at least were an improvement

my mother sometimes maintained that if stone age people were able to survive at all then they must have been much more intelligent than we were in the 20th century and the human race has been degenerating ever since

so now we have reached the point where even apostrophes are too difficult for some people

she would have chortled over this story
Collapse


 
XXXphxxx (X)
XXXphxxx (X)  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 21:40
portugais vers anglais
+ ...
Old news now Mar 20, 2013

http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-devon-21835017

 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Pays-Bas
Local time: 22:40
Membre (2006)
anglais vers afrikaans
+ ...
Baker View Mar 20, 2013



If "Baker View" has no apostrophe, why are people so angry when "Bakers View" doesn't have one either?


 
neilmac
neilmac
Espagne
Local time: 22:40
espagnol vers anglais
+ ...
Baker View Mar 21, 2013

Samuel Murray wrote:
If "Baker View" has no apostrophe, why are people so angry when "Bakers View" doesn't have one either?


Because thanks to careful grooming by publications such as the Daily Mail a large section of the population are in a permanent state of hair-trigger apoplexy, ready to explode at the the slightest sign of what they perceive as further degeneration of society.

[Edited at 2013-03-21 08:30 GMT]


 
Tom in London
Tom in London
Royaume-Uni
Local time: 21:40
Membre (2008)
italien vers anglais
Bakers view Mar 21, 2013

Samuel Murray wrote:



If "Baker View" has no apostrophe, why are people so angry when "Bakers View" doesn't have one either?


Bakers only view when they're watching TV.


 
Steve Kerry
Steve Kerry  Identity Verified
Local time: 21:40
allemand vers anglais
Spaces between words.. Mar 22, 2013

Christine Andersen wrote:


in the old days i believe they alsowrotethewordstogetherwithoutspaces but i think the spaces at least were an improvement


Hey, they are still doing that in Germany... smiles

Steve K.


 
Giles Watson
Giles Watson  Identity Verified
Italie
Local time: 22:40
italien vers anglais
In memoriam
Boustrophedon Mar 22, 2013

Christine Andersen wrote:

in the old days i believe they alsowrotethewordstogetherwithoutspaces but i think the spaces at least were an improvement



WORSETHANTHATCHRISTINESOMEANCIENTPEOPLES
CNIETIRWOTDESUSKEERGEHTDNASETITTIHEHTEKIL
APITALSWITHNOSPACESLEFTTORIGHTANDTHENRIGH
NOITAUTCNUPONHTIWSENILETANRETLANOTFELOTT



[Edited at 2013-03-22 15:16 GMT]


 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
Danemark
Local time: 22:40
Membre (2003)
danois vers anglais
+ ...
Donttelltheclients Mar 22, 2013

Giles Watson wrote:

Christine Andersen wrote:

in the old days i believe they alsowrotethewordstogetherwithoutspaces but i think the spaces at least were an improvement



WORSETHANTHATCHRISTINESOMEANCIENTPEOPLES
CNIETIRWOTDESUSKEERGEHTDNASETITTIHEHTEKIL
APITALSWITHNOSPACESLEFTTORIGHTANDTHENRIGH
NOITAUTCNUPONHTIWSENILETANRETLANOTFELOTT



[Edited at 2013-03-22 15:16 GMT]


I know, and
some clients are revertingtoit whenthey convertfromPDFs sothey canreduce the wordcount and keepthe ratedown.


 
Ambrose Li
Ambrose Li  Identity Verified
Canada
Local time: 16:40
anglais
+ ...
what, not who Mar 24, 2013

The article ends with the comment “However, it declined to comment further and did not elaborate on who might be confused by the use of correct punctuation.”

This, of course, is asking the wrong question. It is not a who, but a what, that is being confused by apostrophes. The apostrophe is one of a small number of punctuation marks that routinely confuses computers (or rather poorly written software…).


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Apostrophe ban on Devon council's new street names







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »