Mobile menu
Mga forum tungkol sa proz.com »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+
   Paksa
Tagapagpost
Mga tugon
(Mga view)
Pinakahuling post
 Parlez-vous franglais? More English words officially enter French language    ( 1... 2)
N/A
Jun 18
18
(1,003)
Chris S
09:17
 White Paper: Why AdaptiveMT is the dawn of a new horizon for machine translation
N/A
Jun 19
7
(512)
 CSOFT - Stepes and mobile interpreting
N/A
Jun 19
2
(203)
 20 modern marketing terms
N/A
Jun 19
4
(431)
 Worldwide consensus on the terminology that supports research into sedentary behavior
N/A
Jun 19
1
(215)
 Miley Cyrus, Jimmy Fallon perform Google Translated songs — ‘Yeah I like that cadaver’
N/A
Jun 18
1
(207)
 ProZ.com and Boostlingo, LLC announce strategic partnership
N/A
Jun 14
1
(200)
 Common Sense Advisory reviews translation quality tools ContentQuo, LexiQA, and TQAuditor
N/A
Jun 14
1
(147)
 Free localization resources from the world's top brands
N/A
Jun 14
1
(145)
 Results of Slator's reader poll on business in 2017, TM-based discounts, languages which are difficult to find translators for
N/A
Jun 14
1
(140)
 Machines to Replace Human Translators? They Already Have: English Tabloid    ( 1... 2)
N/A
May 15
23
(1,963)
 EContent magazine names Smartling a 2017 product trendsetter for the digital content industry
N/A
Jun 8
1
(173)
 Iconic’s language tech creates first English version of world’s oldest chemical journal
N/A
Jun 8
1
(176)
 UN adopts International Translation Day
N/A
Jun 1
11
(542)
Chris S
Jun 5
 Czech Linguist and Croatian Anthropologist Create an Inter-Slavic Language
N/A
Jun 5
1
(198)
 Dancing sign language interpreter raps with her hands interpreting for Snoop Dogg
N/A
Jun 5
1
(224)
 New earbuds promise real-time translation
N/A
May 18
3
(454)
 An algorithm summarizes lengthy text surprisingly well
N/A
Jun 4
1
(188)
 "Connections", a new magazine by, for and about translation professionals
N/A
May 3
2
(579)
 "Freelance Isn't Free" Act goes into effect in NYC
N/A
Jun 2
3
(545)
 How a Chief Procurement Officer sees translation
N/A
May 29
3
(532)
 Translation news roundup for May
N/A
Jun 2
1
(329)
 Translation platforms cannot replace humans-- but they are still astonishingly useful    ( 1... 2)
N/A
May 2
19
(1,386)
 "The Language of Science and Education: An Expanded Glossary" now available in English and Arabic
N/A
May 2
1
(234)
 Google Chrome adds nine more language pairs to its neural machine translation functionality
N/A
Apr 29
1
(347)
Thayenga
Apr 29
 The 90s kids who got into translation in order to localize a video game into English
N/A
Apr 28
1
(386)
 The challenges of translation for Facebook
N/A
Apr 26
2
(387)
 What will the translation industry look like in 2022?
N/A
Apr 23
9
(733)
 Two linguists working to rebuild the lost language of Myaamia
N/A
Apr 23
1
(318)
 How is language consolidation affecting the world's 6,500 + languages?
N/A
Apr 20
7
(358)
 A truly multilingual internet could mean $9.8 billion growth opportunity (whitepaper)
N/A
Apr 20
2
(222)
 How one linguist used genetic principles to determine the origin of language
N/A
Apr 20
1
(251)
 Wrongful conviction of Indigenous man sparks calls for interpreter funding
N/A
Apr 20
1
(271)
 Growth in demand for professional translation services on YouTube's Translation Marketplace
N/A
Apr 18
6
(581)
 Interview with Donna Parrish on the history of MultiLingual Magazine
N/A
Apr 17
1
(324)
Enrique Cavalitto
KAWANI/TAUHAN NG SITE
Apr 17
 European Central Bank announces LSP and freelance winners of 2.4 million contract
N/A
Apr 5
5
(671)
 How one sign language interpreter helps visualize music
N/A
Mar 31
4
(373)
 "Mansplaining" makes its way into 33 other languages
N/A
Apr 5
7
(612)
 Most popular translation productivity tools among Germany's technical translators according to the BDÜ
N/A
Apr 4
2
(522)
 Latest version of AP stylebook makes accommodations for "genderless" people
N/A
Mar 31
12
(742)
neilmac
Apr 4
 Translation News roundup for March
N/A
Mar 28
9
(486)
Jared Tabor
KAWANI/TAUHAN NG SITE
Mar 31
 EU Parliament's Irish interpreter jobs not being filled    ( 1... 2)
N/A
Mar 21
21
(1,511)
 Jhumpa Lahiri talks about her translation of Domenico Starnone's "Ties"
N/A
Mar 14
3
(405)
 Why Airbnb’s new Chinese name is an epic fail
N/A
Mar 28
3
(534)
 New film shows the rich history of African American Speech
N/A
Mar 28
1
(250)
 Pearl Linguistics files for bankruptcy
N/A
Mar 6
12
(1,064)
 Adult language learning comes closer to native speech than previously thought
N/A
Mar 26
2
(423)
 Interview with the linguist behind the film Arrival
N/A
Mar 22
1
(401)
shfranke
Mar 22
 Dictionaries making a "comeback"
N/A
Mar 21
2
(394)
 Dictionaries making a "comeback"
N/A
Mar 21
1
(230)
Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+

= Mga bagong post mula noong huli mong pagbisita ( = Higit sa 15 mga post)
= Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita ( = Higit sa 15 mga post)
= Ang paksa ay nakasarado (Walang mga bagong mga post na maaaring gawin dito)


Mga forum ukol sa talakayan ng industriya ng pagsasaling-wika

Bukas na talakayan sa mga paksang may kaugnayan sa pagsasaling-wika, pagbibigay-kahulugan at pagsasalokal

Advanced search


Translation news



Ang email na pagsubaybay sa mga forum ay nakalaan para lamang sa mga nakarehistrong gumagamit


LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Paghahanap sa katawagan
  • Mga trabaho