This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Zamira B. United Kingdom Local time: 08:53 Member (2006) English to Russian + ...
Mar 4, 2022
У меня из Англии не открывается, а как у других?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tatiana Grehan United States Local time: 03:53 English to Russian + ...
У меня работает нормально.
Mar 4, 2022
Я - в США.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zamira B. United Kingdom Local time: 08:53 Member (2006) English to Russian + ...
TOPIC STARTER
-
Mar 4, 2022
Tatiana Grehan wrote:
Я - в США.
О, здесь тоже открылся, только что перепроверила
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zamira B. United Kingdom Local time: 08:53 Member (2006) English to Russian + ...
TOPIC STARTER
-
Mar 4, 2022
Tatiana Grehan wrote:
Я - в США.
Опять не работает, мне кажется и Проз в России не работает, только два просмотра этой темы...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russian Federation Local time: 10:53 English to Russian
—
Mar 4, 2022
Zamira B. wrote: мне кажется и Проз в России не работает
Работает proz. 142 просмотра. А Мультитран просто отваливается периодически.
[Edited at 2022-03-04 15:28 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mikhailo Local time: 10:53 English to Russian + ...
re
Mar 4, 2022
после того, как они на главную страницу повесили какую то хрень с Маннергеймом на пол-экрана — не удивительно... В нынешней ситуации может кончится и вообще прикрытием. А если ещё и правообладатели бумажных словарей, включенных в состав словаря, подъедут - о нём можно будет забыть.....
Gennady Lapardin
Marina Lyatoshinskaya
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zamira B. United Kingdom Local time: 08:53 Member (2006) English to Russian + ...
TOPIC STARTER
-
Mar 4, 2022
Молодцы ребята, такой subtle намек.
[Edited at 2022-03-04 16:47 GMT]
mk_lab
Olga Dyakova
Denys Dömin
Dmytro Nazarenko
Marina Lyatoshinskaya
Alexander Medved
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mk_lab Ukraine Local time: 10:53 Member (2004) English to Russian + ...
А еще
Mar 5, 2022
mikhailo wrote: после того, как они на главную страницу повесили какую то хрень с Маннергеймом на пол-экрана — не удивительно... В нынешней ситуации может кончится и вообще прикрытием. А если ещё и правообладатели бумажных словарей, включенных в состав словаря, подъедут - о нём можно будет забыть.....
некоторым, постящим здесь подобное, может просто не стоит пользоваться Мультитраном. Берестяные грамоты - они надёжнее...
PS: У меня в Украине и Мультитран и ПроЗ работают нормально
[Edited at 2022-03-05 08:28 GMT]
[Edited at 2022-03-05 09:39 GMT]
[Edited at 2022-03-05 11:05 GMT]
Marina Lyatoshinskaya
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.