This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Farshad Sadoughian Canada Local time: 19:10 Member (2021) English to Persian (Farsi) + ...
Mar 14
3 years ago I started medical translation. I sent my resume to an established medical translation agency and then I started my work. At first, they didn't send me many projects, but gradually I became their main translator. Seemingly, they are very satisfied with my service.
My translation rate is 0.08 USD/w for them. Now I'm thinking of contacting with other medical translation agencies and get more projects. "Assuming that I provide a high-quality translation service", what do you... See more
3 years ago I started medical translation. I sent my resume to an established medical translation agency and then I started my work. At first, they didn't send me many projects, but gradually I became their main translator. Seemingly, they are very satisfied with my service.
My translation rate is 0.08 USD/w for them. Now I'm thinking of contacting with other medical translation agencies and get more projects. "Assuming that I provide a high-quality translation service", what do you think about my rate? Should I increase it or is this a competitive rate?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cilian O'Tuama Germany Local time: 04:10 German to English + ...
Hi Farshad,
Mar 14
If you approach a company for work, don't you think the recipient might google your name? They might well find this very discussion, and that might not be in your interest.
Just a friendly word of advice.
Liviu-Lee Roth
Marijke Singer
Cetacea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Farshad Sadoughian Canada Local time: 19:10 Member (2021) English to Persian (Farsi) + ...
TOPIC STARTER
Hi!
Mar 14
I don't mind at all. I want to come up with a reasonable price and stick with it. If the agency accepts it, I'll work for them; otherwise not. Fortunately, my life doesn't depend on getting new projects.
[Edited at 2024-03-14 01:41 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Are you a translator or an interpreter? Both? The title of your thread says “interpreter rate” but all the text speaks of translation…
Anyway, $0.08/word for medicine seems very low. My rate EN/PT for medicine starts at €0.12/word.
Farshad Sadoughian
Liviu-Lee Roth
Luiza Tinetti
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Farshad Sadoughian Canada Local time: 19:10 Member (2021) English to Persian (Farsi) + ...
TOPIC STARTER
Thanks!
Mar 14
Actually I'm both, but here I meant 'translation rate'! Thank for correcting me.
Ok, so I should consider raising my rate, thank you!
Liviu-Lee Roth
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thomas Johansson Peru Local time: 21:10 English to Swedish + ...
Compare with other similar profiles
Mar 21
Looking at a the CVs and profiles pages of a few English>Persian medical translators here at proz.com, I get the impression most have their rates btw. 0.06 and 0.10 USD per word.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.