This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Why are there such low rates for sources that are Bosnian, Croatian, or Serbian?
Thread poster: Kornelija Karalic
Kornelija Karalic Bosnia and Herzegovina Local time: 16:32 Member (2006) English to Bosnian + ...
Dec 6, 2023
I have worked for 23 years, and I always get good rates. These days, though, with everything in life becoming more expensive, our clients seem to be lowering the rates—and not in all languages. And why are there differences in rates for different languages since translation is difficult in all of them?
I can see why some of our coworkers would take low rates — perhaps they are in need—but this is very tricky. Accepting a lower rates would be detrimental to not just my coworke... See more
I have worked for 23 years, and I always get good rates. These days, though, with everything in life becoming more expensive, our clients seem to be lowering the rates—and not in all languages. And why are there differences in rates for different languages since translation is difficult in all of them?
I can see why some of our coworkers would take low rates — perhaps they are in need—but this is very tricky. Accepting a lower rates would be detrimental to not just my coworkers but also to me.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.