This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Rebekka Hay
Rebekka Hay Verenigd Koninkrijk Local time: 12:11 Engels naar Duits + ...
Jun 8, 2018
Hello, does anyone know if there are minimum rates per minute or what the standard rate per minute should be? The client refuses to pay per word count and pays a rate of USD 2.50 per minute runtime. There are a lot of short episodes of 11 minutes each, I end up with USD 33.00 per episode. This seems quite low for me, I spend about 3 hours per episode, but I would like to know what everyone else thinks before I challenge those rates. Thanks so much. PS: Language is US-En to German.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thayenga Duitsland Local time: 13:11 Lid 2009 Engels naar Duits + ...
Rate dumping
Jun 11, 2018
RHay wrote: ...and pays a rate of USD 2.50 per minute runtime. There are a lot of short episodes of 11 minutes each, I end up with USD 33.00 per episode. This seems quite low for me, I spend about 3 hours per episode...
Well, USD 2.50 is much too low for this type of labor intensive work. Triple that amount, and you could start working on the projects.
mughwI
Octavio Fajardo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rebekka Hay Verenigd Koninkrijk Local time: 12:11 Engels naar Duits + ...
ONDERWERPSTARTER
Thanks so much.
Jun 11, 2018
Thayenga wrote:
RHay wrote: ...and pays a rate of USD 2.50 per minute runtime. There are a lot of short episodes of 11 minutes each, I end up with USD 33.00 per episode. This seems quite low for me, I spend about 3 hours per episode...
Well, USD 2.50 is much too low for this type of labor intensive work. Triple that amount, and you could start working on the projects.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jiaying Ma Australië Local time: 21:11 Engels naar Chinees + ...
One way to figure out the rate
Jun 12, 2018
You can calculate how much you get paid hourly if it's a translation job, and apply same hourly rate to the episode. If you need 3 hours to finish one episode, then 3 x your hourly rate, and then calculate the rate per minute by dividing the number by the total minutes of the episode.
Phoenix III
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thayenga Duitsland Local time: 13:11 Lid 2009 Engels naar Duits + ...
My pleasure
Jun 13, 2018
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.