Off topic: Vertel me wie uw vrienden zijn, en ik vertel u wie gij zijt. Thread poster: Henk Peelen
| Henk Peelen Netherlands Local time: 01:39 Member (2002) German to Dutch + ... SITE LOCALIZER
Vroeger had je familie, en die maakte uit wat voor vrienden je had, en aan de rest had je gewoon niet al te veel kennis. In onze kennismaatschappij stuurt je familie je naar school om kennis te verzamelen, en wanneer je daar genoeg van hebt, ontdek je dat je iedereen te vriend moet houden om je kennis te kunnen slijten. Ook valse vrienden dus. Als vertaler ontdek je regelmatig dat je bronteksten wat vals in de zin hebben, bijvoorbeeld "LED blinkt rot". Hoewel ik niet beweer da... See more Vroeger had je familie, en die maakte uit wat voor vrienden je had, en aan de rest had je gewoon niet al te veel kennis. In onze kennismaatschappij stuurt je familie je naar school om kennis te verzamelen, en wanneer je daar genoeg van hebt, ontdek je dat je iedereen te vriend moet houden om je kennis te kunnen slijten. Ook valse vrienden dus. Als vertaler ontdek je regelmatig dat je bronteksten wat vals in de zin hebben, bijvoorbeeld "LED blinkt rot". Hoewel ik niet beweer dat mijn verzameling vriendjes voldoende basis vormen voor een proefschrift, denk ik dat je er toch snel een conclusie uit kunt trekken. Er zijn twee factoren die het aantal en de leukheid van de valse vrienden bepalen: 1) De tweede klanverschuiving (wet van Verner, die het Duits laat verschillen van Nederlands, Platduits, Engels en de Noordische talen Zweeds, Deens, Noors, Faroerisch en IJslands). 2) De verwantschap tussen talen en het vanuit hetzelfde startpunt uit elkaar groeien, hetgeen bij Duits en Nederlands is opgetreden. Blijkbaar heeft Nederlands het meeste valse vrienden onder het Engels en de Noorse talen, maar in mijn ogen heeft het met het Duits de leukste: verflucht, regelrecht, schattig kleinkind, winkel et cetera. Ik heb een paar lijstjes gemaakt. Je vindt er trouwens snel een partij: gewoon de hele tekst selecteren en de spellingcontrole in de "verkeerde taal" zetten. Als er dan geen addertje onder het gras verschijnt, zit er een addertje onder het gras. Fries kar keus klopje kloppen knibbel knie koer mand komst (je) komt krop wreef lekken laken let laat lij lauw mei met, mag mem moeder merk markt neef mug nekke nek net niet net niet ruft luier slim erg, moeilijk term darm wei weg west geweest wie was wiet nat wit weet witte weten wol wel WAAR weer fan van as als hier huur (te hier = te huur) jou geef oer over ENGELS are arm arts as at bad bade bag baker bale balk bang beef been beer beest beet beg beldame ben bent berk bevel beware bid bidden bier big bit bits blanco blank blaze blazer bolder bolt bond boot boots bore boring born bot brake brand brave breed breeder breeks brief brink brood broom bruise brute built bumper bunder burger dampen dan deed deer die dies dim dinge divers does door driest drop dunk eel elder elf elk en ere es even ever flier gal gang get gift gist glad gladden gold golden golf graver graze grit gun gust haar haft hake hale hap hate heel her hip hit hits hoe honing hope host hot hove hun jam jut keel kin kind kip knot knots lade lag last late laten latten leek leg leger legger lei lek lessen lest let lever lid lied liege lies link list listen long look loom lost love lurk lust luxe made map mars mate matter matting men mere met min molt mom more morel mort most mud mug mum name nap natter node nope nor nut of opening pad pal pale pander pane pare past peer pelt pent pep perk pert pest pester pet peter peters pies pink pit plan plate pod poet poets pole polis pollen pom pommel pomp pond pool port probate pummel put rang rape rapt rare rare ratten red reek rent rep rest ring roe rood roof rook room roost root rope rotter rust rut sent sip slang sleep slim slope slot snit spin spoke spoken spot spring stage stand star steeds steel steels stele stem step stern stoke stomp stook stool store stout strand stroke talk tang teen teer telling ten tier tig til tilt tod toe toft tony toon tor torn tot trad tramp trap twist van vang veer verglas vroom wad wade wage wager wake want war ware wars wart was were wet wig wild wilder wist wit witter word worst wring wrong zag zee zing zit zoom Ad Cola Eddy Else Jet Job Joke Leen Lies Sander Tine Tiny Will Dirk Lien Willie Ben DUITS alt Automat Beest Beet behaart bei Beige beklommen belangen bellen bieten blinken Boden Borg Bries das deftig den die Dom doof Eisen Enkel er Eren essen essen gammel ganzen gekocht geraden gerecht gier gieren gierig Glans halt Halt Halte halten Halter Harke hart harte helle hellen hemmen herstellen huren Hut je Jolle Jollen Kachel Kantoren Kar Kardeel Karren Kees Klammer Klapper Kleinkind Klemme Klepper kliere klieren klierend klierende klierenden kliert koken Koks Kunde Laden Lager leer lege legen leide leiden, Leiden leidend leidende leider Libanese liege liegen Liegende liegt Linke, linke log Los mag malen man Meer meiden messen Miere Mieren Mieter Mieters Mist Mus nicht Niet ober Offert pieke pieken piekend piekende piekenden piekt piekte piekten piepe piepen piepend piepende piependen Pieper Piepers piept piepte piepten Pier Pik pinke pinken pinkend pinkende pinkenden pinkt Postbus Rat Rechte, rechte regelrecht regen rust Schatten schattig Schicht Schichten, schichten Schilder sein seine seinen seiner stand standen stek Stele Stelle Stellen, stellen stellig Stelling Stemme stemmen Step steppen Ster Stern Stille straffen streng strengen Teil Teller Tier Tieren tot Totale Trap tut verdenken vereist verflucht verkracht verlegen verpoppen verwegen viel vielen vier viere vieren viert Volkslied Wal was wegen weit Wie, wie Wiebel wieder Winde Winkel winters Wipp wissen Ziel Ziele zielen Zier Zucht ZWEEDS bil bit bok bom bom bonjour bord bot botten brak brink brom buk bult burger bus centra de elevator en en ene enig enkel fris gavel ge gebit gem gemak gen golven heden hel helt heller hem hes het knip knop knot knut kok kol kolos komma kom kon kul kut la lade lager lager led ledig leg lek lena leve lid lilla lukt lullig lus mars mest mogen mol moment mor mos mot must noga nors nos och pip pist pistang plank plank plast rad rak ram ramp rap ras riks ring rits rob rom ros rost rot rots ruin rum rund rus russin surven slurven schal sedan sex sik slak slip smak smet smolt snip snor sol sola som sop tal tent tok ton trippel trots trotsig vak val vals van var vatten vete vilt vin vind vis visa vit bor breda fik jord jos luva mark mor nos sam tina vara Deens afgang vertrek alt alles bakke achteruit rijden balle bil ben been, bot betale betalen bil auto dam vijver flink aardig gaffel vork glad blij gratis vrij kind wang kort ansichtkaart kun alleen mus muis nat nacht om aan pande voorhoofd plet vlek pose tasje (plastic) rund rond slips stropdas smuk mooi strikke breien tab verlies tak graag, dank vat watten ven vriend vente wachten Jord aarde *************************************** Latijn vis kracht Frans bon dans dit en est je la mort mot non pas te ton Spaans piel huid de van dar geven la de/het el de/het del van de/het sin zonder ************************************** Pools pan meneer / mevrouw na op Fins tam dam Duits-Engels Art Summer Hub hat war Wart Labor Sense Stern her rot man Hose Duits-Fries bist Rinne ein Engels-Fries heal each bears gear goes
[Edited at 2006-01-02 11:00] ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Vertel me wie uw vrienden zijn, en ik vertel u wie gij zijt. TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |