https://www.proz.com/forum/51?start=250
Forum su ProZ.com »

ProZ.com job systems

 
Subscribe to ProZ.com job systems Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 02 July, 2010
Jared Tabor
Personale del sito
Jul 2, 2010
7
(5,109)
HCDixon
Jul 2, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Difficulty setting criteria for job posting
4
(4,206)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is it fair for member-only jobs to be visible to non-paying members?
nmfurla (X)
Jun 25, 2010
8
(3,960)
nmfurla (X)
Jun 27, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 25 June, 2010
Jared Tabor
Personale del sito
Jun 25, 2010
5
(6,932)
Nessun messaggio dall'ultima visita  how to quote a translation job?
tulips
Jun 24, 2010
1
(4,036)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 18 June, 2010
Jared Tabor
Personale del sito
Jun 18, 2010
1
(4,285)
Mariarosa Coggiola
Jun 20, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  How can an agency offering rock-bottom rates get top Blue Board marks from so many translators?
Endre Both
Aug 14, 2009
14
(6,396)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 11 June, 2010
Jared Tabor
Personale del sito
Jun 11, 2010
5
(5,843)
Jared Tabor
Personale del sito
Jun 14, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 04 June, 2010
Jared Tabor
Personale del sito
Jun 4, 2010
4
(4,481)
HCDixon
Jun 8, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Agency based in the Seychelles
chaplin
Jun 7, 2010
7
(4,063)
chaplin
Jun 8, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 28 May, 2010
Jared Tabor
Personale del sito
May 28, 2010
7
(5,685)
Salman Rostami
Jun 2, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 21 May, 2010
Jared Tabor
Personale del sito
May 21, 2010
4
(5,059)
Jared Tabor
Personale del sito
May 28, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Jobs and directories" menu tab altered to give more prominence to the directory
Jared Tabor
Personale del sito
May 25, 2010
0
(2,081)
Jared Tabor
Personale del sito
May 25, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 14 May, 2010
Jared Tabor
Personale del sito
May 14, 2010
0
(3,045)
Jared Tabor
Personale del sito
May 14, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 07 May, 2010    ( 1... 2)
Jared Tabor
Personale del sito
May 7, 2010
24
(11,621)
Nessun messaggio dall'ultima visita  The better my BB looks the LESS translators quote
Maxime Bujakov
May 3, 2010
5
(3,950)
Maxime Bujakov
May 6, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Job system changes: stimulation of industry-wide cooperation of professional translators
Jared Tabor
Personale del sito
May 4, 2010
0
(2,758)
Jared Tabor
Personale del sito
May 4, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 29 April, 2010    ( 1... 2)
Jared Tabor
Personale del sito
Apr 29, 2010
28
(13,307)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sample Text field: when is it required as a test translation?
7
(4,282)
Roberto Lipani
May 3, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Not enough money in my wallet?
Véronique Stone
Apr 25, 2010
3
(3,397)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 16 April, 2010    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
Personale del sito
Apr 16, 2010
35
(17,619)
Jared Tabor
Personale del sito
Apr 23, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Changes to be made to the job posting system    ( 1, 2, 3... 4)
David Russi
Apr 1, 2010
54
(23,732)
Jean Chao
Apr 21, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Why am I seeing CLOSED jobs on the Jobs Board?
Robert Forstag
Apr 19, 2010
4
(3,790)
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Apr 19, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Update on changes made to the ProZ.com job posting system, 08 April, 2010    ( 1, 2, 3... 4)
Jared Tabor
Personale del sito
Apr 8, 2010
51
(23,411)
lexical
Apr 16, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Does new rates feature take account of translation vs proofreading?
Neil Coffey
Apr 12, 2010
2
(3,606)
Edward Vreeburg
Apr 12, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Where to search for jobs
1
(2,882)
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Apr 12, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  New system from a translation buyer's perspective    ( 1, 2, 3... 4)
a2ztranslate
Apr 3, 2010
51
(20,178)
Jared Tabor
Personale del sito
Apr 7, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  What is 'budget information'?
writeaway
Apr 5, 2010
9
(4,311)
writeaway
Apr 6, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Synthesis based on new petition
10
(4,411)
Andrei Yefimov
Apr 5, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Half a cent translations?
6
(3,598)
Natasa Grubor
Apr 1, 2010
Questo argomento è stato chiuso  Discriminatory job posting    ( 1... 2)
B D Finch
Apr 1, 2010
19
(5,793)
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Apr 1, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Potential" jobs on the Connect system
John Fossey
Mar 31, 2010
3
(2,601)
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Mar 31, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Repeated posts of the same job
Louisa Berry
Mar 29, 2010
1
(2,335)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Repeated and annoying e-mails from an Indian agency
Jeff Whittaker
Mar 23, 2010
3
(3,056)
Jared Tabor
Personale del sito
Mar 23, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  obligatory response to job applications - not only a matter of courtesy...    ( 1... 2)
18
(30,447)
jyuan_us
Feb 28, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Quoting with browniz points will not be possible after January 1, 2010    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Jared Tabor
Personale del sito
Dec 2, 2009
77
(32,009)
Jared Tabor
Personale del sito
Feb 25, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Since Jan. 11th, I've been receiving job notifications outside my language pair (Staff: fixed)
Claudia Alvis
Feb 12, 2010
6
(3,943)
Claudia Alvis
Feb 21, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  why does every job say that I do not meet the restrictions set by the job poster?
Alex Lloyd
Feb 18, 2010
5
(2,906)
Sergei Tumanov
Feb 18, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Proz.com job alerts don't arrive at a particular email address
2
(3,349)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Turn-Key Translations - Any news yet?
3
(4,265)
Jason Grimes
Personale del sito
Feb 3, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Blue Board removal for defaulting companies
potra
Mar 25, 2009
12
(4,870)
Yolanda Broad
Feb 2, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Chinese traditional and Chinese simplified
Tai Fu
Jan 31, 2010
4
(3,482)
verachenPDX
Feb 1, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  How about a Proz.com "Translation Jobs" add-on?
Vitals
Jan 27, 2010
9
(4,180)
Vitals
Jan 29, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Russian into English - only for Russian and Ukrainian translators!
Libero_Lang_Lab
Jan 26, 2010
12
(4,453)
Lingua 5B
Jan 26, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Why shouldn't agencies quote??
5
(3,335)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Restricted job?
Charlotte Blank
Jan 19, 2010
5
(3,688)
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Jan 19, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Please revisit the role of the "Sample text" field in job postings
6
(5,409)
Lingua 5B
Jan 8, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Job notifications seem to ignore the service type offered
0
(2,564)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Proz.com Job Board Offers: specifying rates and providing sample texts in job posts
Tara Salman (X)
Dec 22, 2009
11
(8,897)
Özden Arıkan
Dec 24, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Do non-native speakers of target language(s) have the chance to get jobs at ProZ.com?
Hana Lee
Nov 11, 2009
5
(3,534)
jyuan_us
Nov 21, 2009
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »