Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español

Mónica Alvarez
Traducción y revisión de textos técnicos

Barcelona, Barcelona, España
Hora local: 15:08 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Mensaje del usuario
Master de Tradumática. Licenciatura en Filología Inglesa
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Project management
Especialización
Se especializa en
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Informática: Sistemas, redes
Mercadeo / Estudios de mercadoRecursos humanos
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
LingüísticaViajes y turismo

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 30 EUR por hora
español al inglés - Tarifa normal: 0.10 EUR por palabra / 30 EUR por hora
francés al español - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 30 EUR por hora
italiano al español - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 30 EUR por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 63, Preguntas respondidas: 113, Preguntas formuladas: 36
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Paypal
Year established 2008
Muestrario Muestras de traducción: 3
Standards / Certification(s) SDL Certified
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad Autónoma de Barcelona
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Nov 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Spain: Autonomous University of Barcelona, verified)
francés (Belgium: EPFC , verified)
inglés (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Miembro de N/A
Software DejaVu, IBM CAT tool, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Fortis, SDL Trados, Trados 2007, Trados Studio, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast

SDLX Certified
URL de su página web http://www.proz.com/profile/972025
Events and training
Prácticas profesionales Mónica Alvarez apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio

EN/FR > ES_ES Scientific-Technical Translator, proofreader & QM.

Native Spanish (Spain) linguist with 13 years of experience working in the fields of Digital Marketing, IT, Computer Systems, Engineering as well as HR, Tourism, and Clinical Trials.

If you put your effort into producing an excellent text and would like it to read as such in Spanish, your work is in good hands. If you are selling a product and want to reach your target audience, you got the right person to make sure it sounds natural and fits the target culture.

I take pride in my work, always deliver on time, and have an open and friendly attitude.

EN/FR > ES_ES Traductora y revisora científico-técnica.

Linguista con 13 años de experiencia en los campos de traducción Marketing digital, TI, sistemas informáticos, ingeniería, RR. HH., turismo y ensayos clínicos.

Si ha puesto todo su empeño en crear un texto de calidad y quiere que se lea como tal en castellano, su trabajo está en buenas manos. Si vende un producto en otro país y quiere llegar a sus clientes, soy la persona adecuada para lograr que su mensaje sea natural y apropiado para la cultura de destino.

La calidad es lo principal en mi trabajo, siempre cumplo con los plazos de entrega y tengo una actitud abierta y cercana.

Certified PROs.jpg

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 79
Puntos de nivel PRO: 63


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español59
francés al español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería16
Otros16
Arte/Literatura8
Negocios/Finanzas8
Jurídico/Patentes7
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Poesía y literatura4
Mecánica / Ing. mecánica4
Automóviles / Camiones4
Varios4
Negocios / Comercio (general)4
Textil / Ropa / Moda4
Cine, películas, TV, teatro4
Puntos en 9 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: localización, traducción, español, inglés, traductor, calidad, revisión, corrección, edición, trados. See more.localización, traducción, español, inglés, traductor, calidad, revisión, corrección, edición, trados, terminología, testing, lingüista, profesional. See less.


Última actualización del perfil
Aug 5, 2021