This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am a technical-scientific
translator and interpreter. For ten year, I have been working as a
freelance translator and gained experience in Technical, IT, and Life Sciences fields.
Medicine and
pharmaceuticals are my fields of expertise. I
translate clinical trial and protocol documentation and medical devices
descriptions. Additionally,about half of my work volume is related to safety
regulations, user manuals, product descriptions, and marketing documents for
industries such as IT, Machinery and Automation Specification, and HHRR.
I see myself as a reliable, flexible, experienced,
full-time and client-oriented linguist with unbeatable service and constant
availability as a translator. Through my employment record, I have successfully
translated thousands of projects and orders for many clients all around the
world.
I am used to
working on large projects, and I easily adapt to specific client guidelines.
The CAT tools I usually work with are TRADOS Studio, Memsource, XTM and
Wordfast PRO 3 and 5, and MemoQ.
My objective
is to build a long-term business relationship with my clients in a win-win environment.
Keywords: mecánica, traductora, turismo, historia, arte, deporte, medicina, ingeniería