工作语言:
Japanese日语译成Cantonese (Yue Chinese)
Chinese汉语译成Cantonese (Yue Chinese)
Cantonese (Yue Chinese)译成Japanese日语

Ken Chau
Expert in JA/EN/CH gaming translations

加拿大
当地时间15:56 PDT (GMT-7)

母语为:Cantonese (Yue Chinese) Native in Cantonese (Yue Chinese)
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Software localization, Website localization, Copywriting, Editing/proofreading, Desktop publishing, Subtitling
专长
专业领域:
游戏/视频游戏/博彩/赌场普通/谈话/问候/信函
其它电脑(总称)
IT(信息技术)互联网、电子商务
媒体/多媒体艺术、工艺品、绘画
电脑:硬件电脑:软件

费率

Payment methods accepted 银行转账, PayPal
经验 已有13年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Aug 2023。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 N/A
档案

Born in Hong Kong, grown in Canada, graduated in Japan.

Fluent in Chinese, English and Japanese, both language and culture, I have years of experience in translating any related pair in various categories, especially in gaming and IT area.

I pay attention to make localized translations, so that I do not only translate word to word, but to provide a translation which the target audience will feel familiar and natural.



简介页面最后更新时间
Aug 4, 2023