Langues de travail :
anglais vers arabe
arabe vers anglais
français vers arabe

Abdou Haddad
Professional Linguist

Montreal, QC, Canada
Heure locale : 17:46 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : arabe (Variants: Saudi , Egyptian) Native in arabe
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesIndustrie aérospatiale / aviation / espace
Mécanique / génie mécaniqueDroit : contrat(s)
Publicité / relations publiquesFinance (général)
Entreprise / commerceEnvironnement et écologie
Électronique / génie électroniqueConstruction / génie civil

Tarifs
anglais vers arabe - Tarif : 0.05 - 0.10 USD par mot / 20 - 27 USD de l'heure
arabe vers anglais - Tarif : 0.05 - 0.10 USD par mot / 20 - 27 USD de l'heure
français vers arabe - Tarif : 0.05 - 0.10 USD par mot / 20 - 27 USD de l'heure
arabe vers français - Tarif : 0.05 - 0.10 USD par mot / 20 - 27 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 6, Questions posées : 3
Payment methods accepted Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Glossaires medical
Études de traduction Graduate diploma - Diploma American University in Cairo
Expérience Années d'expérience en traduction : 10. Inscrit à ProZ.com : Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers arabe (Egyptian Translators Association)
arabe vers anglais (Egyptian Translators Association)
français vers arabe (Egyptian Translators Association)
arabe vers français (Egyptian Translators Association)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Abdou Haddad respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
An English /French into Arabic and vice versa translator with vast experience. I can handle different texts: General, Legal, technical, financial and medical. Accurate translations, tight deadlines, high quality
Mots clés : Keywords: translator, interpreter, translation, interpretation, agriculture, arts, history, law, Accounting, Accounts. See more.Keywords: translator, interpreter, translation, interpretation, agriculture, arts, history, law, Accounting, Accounts, Affiliations, Analysis, Annual reports, Arabic, Arabic Translator, Arabization, Archives, Article, Auditing, Automotives, Back ends, Bank statements, Banking, Books, Brochures, Business presentations, Cameras, CAT tools, cellular phones, Certificate, Commerce, Commercial, Communications, Computer, Contracts, Copiers, Corporate Financial Results, Customs, Digital Cameras, Documents, DVDs, e-commerce, economics, EDEXCEL, Editing, e-learning, Electronics, Engines, Environment, Equipment, Feasibility studies, Financial, Financial Markets, Financial statements, Freelance, Freelancer, Front ends, Gas, Glossaries, Glossary, Guidebooks, Hardware, Health Care, Help files, Help systems, How-To, Human Resources, IDIOM WorldServer, Information Technology, Ingredient Statements, Instructions, Internet, Investment, IT, IT network, IT Solutions, Journal, Journalism, Knowledge Bases, Language Services, Legal, Localization, Localizer, Management, Manual, Manufacturing, Market research, Marketing, Marketing material, Memorandum, Microsoft Helium, Mobile phones, Mobile X-ray Inspection System, Modern History, Multimedia, MultiTerm, Networking, Networks, News articles, Newsletters, Oil, Oil Market, Operational manuals, Operator's Instructions, Operator's Manual, Owner's Instructions, Patents, PC, PDA, Petroleum, Plasma Display Panels, Plasma Panels, Presentations, Press release, Printers, Privacy policy, Procedures, Professional, Project, Promotional, Proofreader, Proofreading services, Proposals, Publications, Quality, Quality assurance, Real Estate, Remote Operation Guides, Reports, Research, Review, Reviewer, Revision, Scanners, SDL Trados, Security, Service Manuals, Smart phones, Software, Solutions, Standards, Stock market, TagEditor, Tax, Technical, Technical documents, Technical specifications, Telecommunications, Tender, Terminology, Terms of service, Terms of Service, TM, Traados Workbench, Trade, Trados TagEditor, Training manuals, Translation memory, Translation projects, Translator, TVs, Typesetting, User guides, User manual, User's Instructions, VCRs, Waste Management, Water Treatment, Web sites, Websites, Wordfast, X-ray Inspection System, الاتصالات, أجهزة, الإدارة, أدلة الاستخدام, التاريخ المعاصر, ترجمة, التسويق، تعريب, تقارير البنوك, التقارير المالية, تلوث الهواء, التنمية, الجوال, دراسات الجدوى الاقتصادية, الدعاية, الرعاية الصحية, صحة, العقود, علوم, كتب, كتيبات المستخدم, مترجم, المستندات الرسمية, مصطلحات, معدات, المناقصات, المواد الإعلامية, مواد التدريب, المواد التعليمية, المواد الصحفية و الإخبارية, المواقع, مواقع الإنترنت, النفط, الهاتف المحمول, واجهات البرامج, الوثائق القانونية.. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 19, 2021