Working languages:
English to Korean

Jinhyuk Cho
Computing Bigdata IT Marketing Contract

South Korea
Local time: 18:35 KST (GMT+9)

Native in: Korean 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical: Health Care
Medical (general)IT (Information Technology)
Advertising / Public RelationsTourism & Travel
Law (general)Law: Contract(s)
Government / PoliticsMilitary / Defense

Rates
English to Korean - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 18 - 20 USD per hour / 15.00 - 20.00 USD per audio/video minute

Project History 0 projects entered
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Korean Society of Translators)
Memberships KST
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional practices Jinhyuk Cho endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio

Started translating professionally from 2013.

Members at KST since 2014 as an English to Korean translator.

Major clients until now are AMD, ServiceNow, NYS, Washington State, Jeep, Daimler AG, EA Sports, Airbnb, Shimano, Cigna, Aetna, Accenture, SAP, etc.

Handled projects for Websites, Policy, Agreement, Manual, Marketing material, eLearning, Evidence of Coverage, etc.

Keywords: ISO, EU Directive, computers, software, hardware, IT, bigdata, machine learning, server, datacenter. See more.ISO, EU Directive, computers, software, hardware, IT, bigdata, machine learning, server, datacenter, localization, game, website, agreement, policy, english to korean translator. See less.




Profile last updated
Apr 22



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs