This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
GIGI MIHAITA
I started translating as a freshman in 1974. It was an excerpt from Water Melon Sugar by Donald Barthelme and that proved to be omen, since my most recent book is also literature. Inbetween I translated almost anything. It so happened not only by chance, but also because I am interested in different fields. In my writings (be they scientific or creative) I used information from as disparate domains as IT and the arts -- seemingly, since there has been talk about permutational art for some forty years. At the same time, my present job also takes me from one field to another, which I find interesting -- one cannot get bored.