This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / Letters
Business/Commerce (general)
Education / Pedagogy
Tourism & Travel
Management
Agriculture
Finance (general)
Also works in:
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Health Care
More
Less
Rates
English to Arabic - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 40 - 60 USD per hour Arabic to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 40 - 60 USD per hour
Arabic to English: Fax Instructions General field: Bus/Financial Detailed field: Accounting
Source text - Arabic In order to accommodate employees who are receiving busy signals when they are faxing their weekly time sheet, we are providing you a list of alternative fax numbers to use. Please try to fax to the main payroll number first and then to the other fax numbers if you receive a busy signal. All fax machines are available to receive faxes 24 hours a day, 7 days a week.
Remember, all time sheets are due by Noon on Mondays. Time sheet received after Noon on Monday will be paid the following pay day.
Translation - English لغرض تحويل المستخدمين الذين يستلمون إشارات خط مشغول حين إرسالهم بالفاكس جدول أوقات العمل الأسبوعي ، فإننا نقدم لكم قائمة بأرقام فاكس بديلة لأستخدامها. الرجاء حاولوا أن ترسلوا الفاكس الى رقم الدفع الرئيس أولا ثم الى أرقام الفاكس الأخرى عند أستلام إشارة خط مشغول. جميع أجهزة الفاكس متاحة للأستلام 24 ساعة يوميا ، سبعة أيام في الأسبوع.
تذكروا ، كل جداول أوقات العمل مطلوبة بحلول الظهر يوم الأثنين ، الجداول المستلمة بعد الظهر من يوم الأثنين سيتم دفعها في يوم الدفع التالي .
More
Less
Translation education
Master's degree - Baghdad University
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2011.
My translation experience goes back to 1987 while preparing my Masters' Degree at Baghdad University as I was responsible to translate Economic articles from the famous newspapers like Wall Street Journal and The Economist to other students in the class who were not proficient in English. I live in the United States since June, 2009. I attended a Basic Interpretation Course at the International Rescue Committee in Phoenix, AZ in 2009 and another Medical Interpretation Course at Phoenix Children Hospital in Phoenix, AZ in 2010.
I started to work as a professional translator since 2009 after I settled in the United States. I worked with CanTalk Canada as an on phone interpreter. I also worked at the Department of Economic Security/ Refugees Resettlement Program in Phoenix as a translator and interpreter.
I started my professional medical on-site interpreting job at Akorbi since August, 2015 till present. I am registered with other companies as a translator and interpreter like Indigon Language Services and Language Connection Services.
Keywords: Arabic, medical, interpreter, onsite, phone, Arizona, USA