This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Romanian: how to make the impossible possible General field: Marketing Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English I am not saying we should blame ourselves for what has happened, but
we must realize that in some way we participated in the outcome, either
consciously or unconsciously. At this point we come to the, “Why?” or
the “How?” question. We can either say, “Why did this happen to me?”
Or “How can I change my attitude, behavior, and actions so that it will
not happen again. Notice we didn’t say, “How can I get them to
change?” but “How can I change and self-correct?”
Translation - Romanian RESPONSABILITATEA NU ÎNSEAMNĂ AUTO-ÎNVINUIRE
Nu spun că trebuie să ne învinovăţim pentru ce ni se întâmplă, dar trebuie să înţelegem că rezultatul a depins de acţiunile noastre, fie conştiente, fie inconştiente. În acest punct se ajunge la întrebări de tipul „de ce?” sau „cum?”. Putem spune: „De ce mi s-a întâmplat tocmai mie asta?” sau „Cum aş putea să îmi schimb atitudinea, comportamentul şi cum ar trebui să acţionez pentru a nu trece din nou prin aceiaşi situaţie?” Sper că aţi observat că nu am spus: ”Cum îi pot determina pe alţii să se schimbe?”, ci „Cum ar trebui să mă schimb eu?”