Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Permiso de residencia temporal y trabajo C/A inicial
Italian translation:
permesso di soggiorno temporaneo per lavoro subordinato
Added to glossary by
Traducendo Co. Ltd
Oct 7, 2009 14:43
14 yrs ago
Spanish term
Permiso de residencia temporal y trabajo C/A inicial
Spanish to Italian
Law/Patents
Human Resources
Ufficio stranieri
Salve a tutti,
mi interessa di sapere in particolare cosa significa esattamente e come viene reso in italiano "C/A inicial".
Molte grazie
Irene
mi interessa di sapere in particolare cosa significa esattamente e come viene reso in italiano "C/A inicial".
Molte grazie
Irene
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | permesso di soggiorno per lavoro subordinato | Cinzia Montina |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
permesso di soggiorno per lavoro subordinato
C/A = cuenta ajena
(C/P=cuenta propia)
(C/P=cuenta propia)
Reference:
http://www.tuabogadodefensor.com/01ecd193df148a228/01ecd193e307ad001/01ecd193e4088c703.html
Peer comment(s):
agree |
bluca
2 mins
|
agree |
Claudia Carroccetto
3 hrs
|
agree |
Maria Assunta Puccini
4 hrs
|
agree |
Palentina
: concordo, e per dare l'idea di quel "inicial" si potrebbe dire permesso di soggiorno temporaneo o non permanente ecc"
7 hrs
|
agree |
Yajaira Pirela
: Giusto :-)
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille a tutti, vorrei farvi sapere che ho scelto di mettere solo "temporaneo" per rendere entrambi gli aggettivi spagnoli, giacché nel testo che seguiva venivano usati alternativamente e per riferirsi sia al lavoro che alla residenza. Inoltre, se il soggiorno è permesso solo temporaneamente, di conseguenza non si può continuare a lavorare senza il permesso di soggiornare!
Grazie ancora.
Irene"
Discussion
mi correggo da sola...mettendo permesso temporaneo risolvo, ma perché si ripetono con incial e temporaneo? per dare un aggettivo diverso a residencia e a trabajo?