Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
La letra con sangre entra
French translation:
On n'apprend rien sans peine
Added to glossary by
Catherine Laporte
Apr 6, 2006 19:09
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
"La letra con sangre entra"
Spanish to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
a saying in which teachers were tough to make their students learning in school
Proposed translations
(French)
5 +4 | On n'apprend rien sans peine | Catherine Laporte |
5 +1 | c'est en forgeant qu'on devient forgeron / on n'apprend rien sans mal | Isabelle López T. |
3 | La réussite exige des efforts | iol |
Proposed translations
+4
21 mins
Spanish term (edited):
La letra con sangre entra
Selected
On n'apprend rien sans peine
La mème idée, mais moins violente...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-04-06 19:31:58 GMT)
--------------------------------------------------
www.prof-despagnol.com/pdf/coll_lv1_acc_5_4.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-04-06 19:31:58 GMT)
--------------------------------------------------
www.prof-despagnol.com/pdf/coll_lv1_acc_5_4.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
16 hrs
Spanish term (edited):
La letra con sangre entra
c'est en forgeant qu'on devient forgeron / on n'apprend rien sans mal
vous avez le coix! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-07 11:49:30 GMT)
--------------------------------------------------
le choix, pardon!!!
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-04-07 11:49:30 GMT)
--------------------------------------------------
le choix, pardon!!!
1 day 21 hrs
La réussite exige des efforts
Une idée...
Something went wrong...