Glossary entry

Spanish term or phrase:

dar de baja

French translation:

rayer, supprimer

Added to glossary by Mariana Zarnicki
Oct 25, 2006 13:15
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

dar de baja

Spanish to French Tech/Engineering Computers (general)
"Seleccione el usuario que desea dar de baja"

Gracias!

Discussion

Mariana Zarnicki (asker) Oct 25, 2006:
Mercedes, gracias por tu respuesta. Que sin duda es correcta. Mi duda es si se utiliza este término, aún si el usuario no está abonado.
Es el programa que da de alta a un usuario y luego lo de de baja por algún motivo. Gracias otra vez.
Mariana Zarnicki (asker) Oct 25, 2006:
Aparece también así ¿Confirma que desea dar de baja al usuario?

Proposed translations

+3
32 mins
Selected

rayer, supprimer

En tu contexto, sin saber más, pienso que se podría utilizar uno de estos...



--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-10-25 13:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

o quizá: désinscrire
Peer comment(s):

agree ainhoash
1 hr
Merci!
agree Blanca Cobos : les trois solutions sont correctes, selon le contexte
2 hrs
Merci!
agree Rosa Enciso
16 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Pedí el original en inglés y decía delete así que opté por supprimer. Muchas gracias!!"
+2
3 mins

désabonner

¡Suerte!
Note from asker:
Gracias Mercedes, pero no es un usuario abonado a nada.. Es un programa de computación.
Peer comment(s):

agree Céline Débiton
2 mins
Merci Céline!!
agree Blanca Cobos : les trois solutions sont correctes, selon le contexte
2 hrs
Merci!!
Something went wrong...
+1
2 hrs

désenregistrer, annuler

Si bien el término "désenregistrer" es un neologismo (al menos no figura en el Petit Robert), aparece en varios enlaces relacionados con las páginas de internet.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-10-25 15:56:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me demoré en cliquear y cerraste la pregunta. Lo siento, pero no sé cómo anular mi propuesta.
Note from asker:
No te preocupes, todas las propuestas son siempre bienvenidas...
Peer comment(s):

agree Blanca Cobos : les trois solutions sont correctes, selon le contexte
7 mins
Merci blctrad!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search