Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished a 7,000 + -word Span-Eng construction contract translation for our favorite outsourcer in Europe.


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Currently working on a rush job for a long-time client: 6,000 + word construction contract; proofreading, corrections, and translation.


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on 20,800+ -word translation for our favorite Spanish outsourcer. Full speed ahead!


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working presently on a 10,000 + word Spanish to English translation for a major Spanish legal translation agency.


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating and Proofreading a 6,800-word screenplay for a short film in Mexico.


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on an 8,900 -word legal translation for an important client in Spain.


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Co-authoring a political satire script for a play.


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

A Span-UK Eng translation of an Audit Report for our favorite Spanish outsourcer: 5,885 source words.


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just delivered 11,533 Source word SP_ENG translation for major European outsourcer: chill time... :)


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished translating a Spanish to English Civil Engineering contract for one of my favorite outsoucers in Spain (Aprox. 9,100 words). Time for some breakfast! :)


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just turned in our last two translations & proofreadings for this month. End of the month statistics, checking our meeting, metrics and invoices,etc.


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just delivered a 36,200+-word Span-English translation for a client in Madrid! :)


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Currently translating ESP>ENG construction-related documents for a major European outsourcer. :)


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

TRANSLATING , editing and proofreading for major European construction firms involving contracts and specifications for on-going national and transnational transportation infrastructure projects.


Cool!

I Do That



eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on the last of four SP-(UK) EN translation projects for one of our most important European clients.


Cool!

I Do That



  • Map
  • spanyol - angol
  • Construction / Civil Engineering
eski a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished three SP-Eng legal translation projects for a client in Spain; waiting for a new assignment!


Cool!

I Do That



(módosítva)
válaszolt a ProZ.com oldalról 13:21 Oct 23, 2018: órakor

TRANSLATING , editing and proofreading for major European construction firms involving contracts and specifications for on-going national and transnational transportation infrastructure projects.