Idiomas de trabajo:
inglés al francés
portugués al francés
español al francés

Heidi Wecxsteen
Your specialist in civil eng. and energy

Montpellier, Francia

Idioma materno: francés Native in francés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Construcción / Ingeniería civilCiencia/ Ing. del petróleo
Energía / Producción energéticaIngeniería (general)
ArquitecturaIngeniería: industrial

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 19, Preguntas respondidas: 19, Preguntas formuladas: 7
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Nov 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.tektrad.com
CV/Resume francés (PDF), inglés (PDF)
Prácticas profesionales Heidi Wecxsteen apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
French civil engineer, trained in France, with 10 years engineering and construction experience in English or bilingual environnements (see CV).

Working knowledge of French, British, ASTM, Australian and New-Zealand standards.

Experience in translation of specifications, standards and various work documents from french to english and english to french.

Also trained in Brazil and Mexico, I offer technical translations from Spanish and Portuguese.



Ingénieur BTP formée en France (INSA), possédant 10 ans d'expérience dans l'ingénierie et la construction en milieu anglophone ou bilingue.

Connaissance des normes françaises, anglaises, américaines, australiennes et anglaises.

Expérience en traduction de spécifications, normes et documents de travail de l'anglais au français et vice versa.

Ayant également été formée au Mexique et au Brésil, j'offre des services de traduction technique pour l’espagnol et le portugais.
Palabras clave: anglais, traduction, traducteur, génie civil, Travaux Public, normes, cahier des charges, construction, infrastructure, travaux maritimes. See more.anglais, traduction, traducteur, génie civil, Travaux Public, normes, cahier des charges, construction, infrastructure, travaux maritimes, industriel, mine, pétrole, pétrolier, technique, ingénierie, English, translation, translator, construction, infrastructure, civil engineering, public works, standards, marine works, industrial, mining, oil and gas, technical, engineering. See less.


Última actualización del perfil
Feb 10, 2023