This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Chinese to English: Chinese Film Industry General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - Chinese 早在1896年在中国推出的动态影像。第一次尝试在电影拍摄于1905年征服了君山区。中国电影产业没有开始,直到1913年,于1913年时创作和章失川的中国电影第一“的艰难夫妇”。在20世纪20年代,中国电影在上海的技术人员进行了培训,熟练的美国培训师。中国第一对讲机是“歌女”,“红牡丹”在1931年发布。在1933年和1935年,在电影制作中的左翼运动被引进到上海。
Translation - English Motion pictures were introduced in China as early as 1896. The first attempt at filmmaking was Conquering Jun Mountain in the year 1905. The Chinese film industry did not begin until 1913 when Zheng Zhengqiu and Zhang Shichuan made the first Chinese movie “The Difficult Couple” in 1913. During the 1920s, Chinese film technicians in Shanghai were trained by the skilled United States trainers. China's first talkie was "The Songstress", "Red Peony" released in the year 1931. During 1933 and 1935, the left-wing movement in filmmaking was introduced to Shanghai.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - De La Salle University Manila
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I have a Bachelor of Science degree in Information Communication Technology Management - Major in Business from De La Salle University Manila.
Since I was a child until I graduated high school, I was already speaking & reading (Fookien/Mandarin). I constantly use the Chinese language at home and when conversing with friends. I also know Cebuano and Ilonggo. I am comfortable with these language and can deliver accurate translations on time.