Working languages:
English to Chinese
Japanese to Chinese

YaoNT

Taipei, T'ai-pei
Local time: 00:03 CST (GMT+8)

Native in: Chinese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)
Computers (general)Computers: Software

Rates
English to Chinese - Standard rate: 0.08 USD per word / 1 USD per hour
Japanese to Chinese - Standard rate: 0.07 USD per character / 1 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 12
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Chinese: lymphocyte (please read in Big-5 Chinese)
Source text - English
There are two major types of lymphocyte: B lymphocytes or B cells, which when activated differentiate into plasma cells that secrete antibodies; and T lymphocytes or T cells, of which there are two main classes. One class differentiate on activation into cytotoxic T cells, which kill cells infected with viruses, whereas the second class of T cells differentiates into cells that activate other cells such as B cells and macrophages.
Translation - Chinese
睴ぺ瞴璶だㄢ贺贺琌B睴ぺ瞴 (┪嘿B灿璏)てだてだ猚к砰歼灿璏 (plasma cell)贺琌T睴ぺ瞴 (┪嘿T灿璏)ㄤいだㄢ摸摸て穦だて瑀炳T灿璏ウ炳痜瑀稰琕灿璏摸T灿璏玥穦だててㄤ灿璏 (B灿璏㎝エ窘灿璏) 灿璏
Japanese to Chinese: Why English People Don't Wash Teapot (Please read in Shift-JIS Japanese)
Source text - Japanese
  イギ?スで暮らしたことの?る日本人は、イギ?ス人の紅?に対するこだわりの強さに、歴史の重みをみて感心することが多いが、それを通り越して、?きれてしまうことがないとはいえない。たとえば、ポットからカップに?ぐのはミ?クが先か紅?が先か論?などは、その代表だろう。
Translation - Chinese
嵼塸?廧夁揑擔杮恖丆忢橉?塸?恖?峠?揑嫮楏幏?丆?堊菌巎揑怺搙帶姶?宧樜丆扐懘?桳嵄?岓丆懠橃涍鉙挻夁椆?為揑尷搙丆?椆椷恖撫愩揑抧˙椆丅 椺擛渘?氣搢??攖巕棥?丆?桧滀奩愭搢?イ娨惀愭搢峠?揑啷榑丆滀奩壜嶼惀懘?揑戙昞丅

Glossaries [Eng] Computer, [Eng] Medicine, [Eng]һ��, [����]�՝hIT�ֵ�
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Office 2003, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Events and training
Bio
- Computer Science (including Software, Hardware, Internet, ect.) Manual and Guidebook
- General Science, especially Biological, Medical and Pharmacy-related area



- In-house translation employee for 4 years

- published translation work:

Keywords: IT, hardware, software, internet, computer, pc, biology, medicine, medical, pharmacy. See more.IT,hardware,software,internet,computer,pc,biology,medicine,medical,pharmacy,food,nutrition,chemistry,physics,mathematics,math,baseball,botany,zoology,taiwan,japanese,japanese culture,word DTP,instrument,localization. See less.


Profile last updated
May 20, 2014



More translators and interpreters: English to Chinese - Japanese to Chinese   More language pairs