This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium » (Are you a paying member, but you couldn't attend the event because it is too early or too late in your time zone or due to special circumstances? Submit a support request »
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Finnish - Rates: 0.15 - 0.19 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour Finnish to English - Rates: 0.16 - 0.20 EUR per word / 38 - 40 EUR per hour
Translation Volume: 3560 words Completed: Dec 2007 Languages: English to Finnish
Computer tuning software 3500w
Translation of a performance tuning software utility; localizing dialog windows, menus etc.
Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 6844 words Completed: Dec 2007 Languages: English to Finnish
Translation of manual for dentist's treatment unit
Medical: Instruments
positive ProZ.com member : No comment.
Translation Volume: 17000 words Languages: English to Finnish
Set of interviews between a neuropsychologist and patients + NTB manual
Translating a set of interviews between a neuropsychologist and his patients (12000 words in total) + translating a 5000 word NTB manual (Neuropsychological Test Battery).
General / Conversation / Greetings / Letters, Medical (general), Psychology
No comment.
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Finnish: Web/IT text
Source text - English Privacy and Desktop
is committed to making search on your desktop as easy as searching the web. We recognize that privacy is an important issue, so we designed and built Desktop with respect for your privacy.
So that you can easily search your computer, the Desktop application indexes and stores versions of your files and other computer activity, such as email, chats, and web history. These versions may also be mixed with your Web search results to produce results pages for you that integrate relevant content from your computer and information from the Web.
Your computer's content is not made accessible to or anyone else without your explicit permission.
Translation - Finnish Tietosuoja ja XXX-työpöytä
XXX:n tavoitteena on tehdä hakujen tekeminen työpöydältäsi yhtä helpoksi kuin hakujen tekeminen Internetistä. Koska tietosuoja on meille erittäin tärkeää, XXX-työpöytä on suunniteltu kunnioittamaan yksityisyyttäsi.
Jotta tietojen etsiminen tietokoneestasi olisi mahdollisimman helppoa, XXX-työpöytä-sovellus indeksoi ja kerää tietoja tiedostoistasi ja muusta toiminnastasi, kuten sähköpostista, chateistä ja Internet-käytöstäsi. Näitä tietoja saatetaan myös yhdistää Internet-hakujesi tuloksiin, jolloin on mahdollista luoda tulossivuja, jotka integroivat oleellista sisältöä sekä omasta tietokoneestasi että Internetistä.
Tietokoneesi sisältöä ei saateta XXX:n tai minkään muun tahon tietoon ilman nimenomaista hyväksyntääsi.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Vaasa, Finland
Experience
Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Nov 2007.
I have a life-long interest in languages and translating. While I was a student, I started doing small projects here and there; after getting my MA, I got more serious about it. I have been involved in numerous language projects over the years. In more recent years, I have been doing mostly proofreading and performing QAs in my role as a Finnish Language Specialist with a large localization company. However, I still do plenty of translating and localizing as well, particularly in the area of software/IT/web. Please feel free to contact me directly for quotes for jobs. My CV is available by request.