Member since Sep '11

Working languages:
Turkish to English
English to Turkish

Aysegul Sec
Medical translator

Istanbul, Istanbul, Türkiye
Local time: 16:40 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: Cardiology

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 68, Questions answered: 34
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Turkish to English: Clinical Study Protocol
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - Turkish
Although the majority of diabetes-related complications are cardiovascular in nature, diabetes is among the leading causes of kidney failure. Approximately, one-third of patients with
diabetes will eventually have progressive deterioration of renal function (Remuzzi, et al 2002), and 10–20% of patients with diabetes will die of kidney failure (WHO 2006b). The first clinical sign of renal dysfunction in patients with diabetes is generally micro-albuminuria (a possible sign of endothelial dysfunction that is not necessarily confined to the kidney) (Ritz 2003), which develops in 2–5% of patients per year (Adler, et al 2003, Gall, et al 1997). In type 2 diabetes, microalbuminuria progresses to overt albuminuria/proteinuria in 20–40% of patients (Nelson, et al 1991). In 10–50% of patients with albuminuria/proteinuria, chronic kidney disease develops that ultimately requires dialysis or transplantation; i.e. end-stage renal disease (Brenner, et al 2001, Lewis, et al 2001, Nelson, et al 1988). Furthermore, 40–
50% of patients with type 2 diabetes who have micro- albuminuria eventually die of cardiovascular disease (Eurich, et al 2004, Parving, et al 2004a); this rate is three-times higher than that for death from cardiac causes in patients with diabetes and no evidence of renal disease (Adler, et al 2003)
Translation - English
Diyabetle ilişkili komplikasyonlar kardiyovasküler yapıda olmakla birlikte; diyabet böbrek yetmezliğinin önde gelen sebepleri arasındadır. Diyabetli hastaların yaklaşık üçte birinde en sonunda böbrek fonksiyonunda progresif kötüleşme görülmekte ve diyabetli hastaların %10 ila %20’si böbrek yetmezliğinden ölmektedir (WHO 2006b). Diyabetli hastalarda böbrek yetmezliğinin ilk klinik belirtisi genellikle mikroalbüminüri (mutlaka böbrekle ilişkili olması gerekmeyen bir olası endoteliyal disfonksiyon belirtisi) olup, yılda hastaların %2 ila %5’inde görülmektedir (Adler ve ark. 2003, Gall ve ark. 1997). Tip 2 diyabette, hastaların %20 ila %40’ında mikroalbüminüri overt albüminüri/proteinüriye progresyon göstermektedir (Nelson ve ark. 1991). Albüminüri/proteinüri olan hastaların %10 ila %50’sinde, en sonunda diyaliz veya böbrek nakli gerektiren yani son evre böbrek hastalığına çeviren kronik böbrek hastalığı ortaya çıkmaktadır (Brenner ve ark. 2001, Lewis ve ark. 2001, Nelson ve ark. 1998). Dahası, mikro-albüminürisi olan tip 2 diyabetli hastaların %40 ila %50’si sonunda kardiyovasküler hastalık nedeniyle ölmektedir (Eurich ve ark. 2004, Parving ve ark: 2004a); bu oran diyabetli ve böbrek hastalığı bulgusu olmayan hastalarda kardiyak nedenlerden dolayı ölüm oranının üç katıdır (Adler ve ark. 2003).

Translation education Bachelor's degree - Istanbul University Translation and Interpretation Studies
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2011. Became a member: Sep 2011.
Credentials English to Turkish (Istanbul University, verified)
Turkish to English (Istanbul University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Aysegul Sec endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

- graduated from Istanbul University, Department of Translation and Interpretation Studies.


-working as a translator for 15 years.



-specialized in:


medical texts (informed consent forms, clinical studies, medical device user manuals, CTDs, academic papers, pharmaceutical texts, PILs, SmPCs etc.)

chemistry (SDSs, MSDSs, eSDSs, Exposure scenarios, Dossiers, Chemical Safety Reports,  Summaries of Product Characteristics (SPCs), Labels, Registration documents

IT and technical (User manuals for software and hardware (external hard
drives, portable drives, laptops, tablets and gaming equipment etc),
  web site translations (articles, comperative reviews
etc.),
 software localization)

marketing texts (automotive, fashion, tourism)

Literary texts

(Book Translations: "The Pinnacle Principle" by Peter Thomson; "The Book of Tea" by Okakuro Kakuzo; various short story and poem translations for literature magazines and anthologies (En Güzel Çocuk Hikayeleri and En Güzel Casus Hikayeleri from Arion Publishing)


https://www.dr.com.tr/Kitap/Bir-Numarali-Ilke/Egitim-Basvuru/Kisisel-Gelisim/urunno=0000000209478?gclid=Cj0KCQjwi7DtBRCLARIsAGCJWBqRTjOiVGuTVwruLeB40AP7cCWc1ncDWmF4NIQ497PV76MwRMfF7KIaAjUbEALw_wcB


https://www.bkmkitap.com/cayname?gclid=Cj0KCQjwi7DtBRCLARIsAGCJWBoEmMlW_t9iVAHylcg0SCmFfI36OY6NL-HYttVTz78uePEyHYvCHzgaAueNEALw_wcB


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 68
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Turkish52
Turkish to English16
Top general fields (PRO)
Medical56
Tech/Engineering4
Law/Patents4
Science4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)48
Medical: Instruments8
Mechanics / Mech Engineering4
Law (general)4
Livestock / Animal Husbandry4

See all points earned >
Keywords: Turkish, translator, En-Tur, translation, proofreading, editting, clinical trials, pharmacology, medical, SmPC. See more.Turkish, translator, En-Tur, translation, proofreading, editting, clinical trials, pharmacology, medical, SmPC, PIL, life sciences, pharmaceutical, medical devices, nutrition, native Turkish, ICF, clinical overview, nonclinical, new drug application, MAA, CTD, monographs, . See less.


Profile last updated
Apr 24



More translators and interpreters: Turkish to English - English to Turkish   More language pairs