Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
varada
Portuguese translation:
(pelos dois) encalhes (em Gibraltar)
Added to glossary by
Mamifera
Jul 26, 2009 19:01
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
varada
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
Military / Defense
II Guerra Mundial
Juan Antonio Castro Izaguirre, alférez de fragata en 1936, decidió mantenerse fiel al gobierno republicano y fue sucesivamente segundo comandante del crucero Méndez Núñez y comandante de los destructores Císcar y José Luis Díez. Al mando de este último se hizo famoso, primero por su prolongada presencia en Francia tras el hundimiento del frente norte y después, en 1938, al intentar llegar a Cartagena para vencer el bloqueo de los sublevados, por las dos varadas en Gibraltar tras ser dañado en combate por la flota nacional y su definitivo internamiento allí hasta el final de la Guerra Civil.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | (pelos dois) encalhes (em Gibraltar) | Elisabete Cunha |
4 | varada | Alejandra Vuotto |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
(pelos dois) encalhes (em Gibraltar)
Sugestão.
[PDF]
5147 Decreto Regulamentar n.° 40/94
Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
bre operações militares, arribadas, encalhes e assuntos técnicos específicos das unidades da força. 5 — O comandante de força naval é um oficial da ...
www.dre.pt/pdf1s\1994\09\202B00\51475150.pdf - Semelhante
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-07-26 19:11:09 GMT)
--------------------------------------------------
Transporte marítimo [COM] Entrada completa
ES
encalladura
varada
PT
encalhe
Fonte: IATE
[PDF]
5147 Decreto Regulamentar n.° 40/94
Formato do ficheiro: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
bre operações militares, arribadas, encalhes e assuntos técnicos específicos das unidades da força. 5 — O comandante de força naval é um oficial da ...
www.dre.pt/pdf1s\1994\09\202B00\51475150.pdf - Semelhante
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-07-26 19:11:09 GMT)
--------------------------------------------------
Transporte marítimo [COM] Entrada completa
ES
encalladura
varada
PT
encalhe
Fonte: IATE
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado a todos pela ajuda."
11 mins
varada
El contexto me parece bastante confuso, pero el verbo "varar" es transparente en ambos idiomas.
Saludos
(va.ra.do)
a.
1 Que foi perfurado ou atravessado da lado a lado; TRESPASSADO.: Teve o braço varado por uma bala perdida.
2 Atingido, tocado por vara ou surrado com ela
3 Fig. Estupefato, atônito, enleado, perturbado, horrorizado: Fiquei varado com suas declarações.
4 Bras. Fig. Pop. Com muito (varado de fome; varado de sono; varado de sede): Passou a noite em claro, portanto estava varado de sono e de cansaço. [Us. em expressões hiperbólicas.]
5 Pop. Obrigado a se retirar; EXPULSO: Foi varado do grupo.
6 Fig. Pop. Enfurnado, entocado, escondido: Ficou uma semana varado no mato.
7 Bras. Rs Pop. Que está fraco, desidratado, com fome ou sede
8 Mar. Diz-se de embarcação marítima encalhada na praia: O barco encontrava-se varado na areia.
[F.: Part. de varar.]
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2009-07-26 19:15:29 GMT)
--------------------------------------------------
Le agrego la asepción del Wordreference:
varada: Encalladura de una embarcación a causa de un obstáculo.
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2009-07-26 19:16:38 GMT)
--------------------------------------------------
1 Reter ou ficar retido (diz-se de embarcação ou animal marinho) [td.: Mau piloto que era, encalhou o barco.] [int.: Foi num recife que a baleia encalhou.]
Saludos
(va.ra.do)
a.
1 Que foi perfurado ou atravessado da lado a lado; TRESPASSADO.: Teve o braço varado por uma bala perdida.
2 Atingido, tocado por vara ou surrado com ela
3 Fig. Estupefato, atônito, enleado, perturbado, horrorizado: Fiquei varado com suas declarações.
4 Bras. Fig. Pop. Com muito (varado de fome; varado de sono; varado de sede): Passou a noite em claro, portanto estava varado de sono e de cansaço. [Us. em expressões hiperbólicas.]
5 Pop. Obrigado a se retirar; EXPULSO: Foi varado do grupo.
6 Fig. Pop. Enfurnado, entocado, escondido: Ficou uma semana varado no mato.
7 Bras. Rs Pop. Que está fraco, desidratado, com fome ou sede
8 Mar. Diz-se de embarcação marítima encalhada na praia: O barco encontrava-se varado na areia.
[F.: Part. de varar.]
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2009-07-26 19:15:29 GMT)
--------------------------------------------------
Le agrego la asepción del Wordreference:
varada: Encalladura de una embarcación a causa de un obstáculo.
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2009-07-26 19:16:38 GMT)
--------------------------------------------------
1 Reter ou ficar retido (diz-se de embarcação ou animal marinho) [td.: Mau piloto que era, encalhou o barco.] [int.: Foi num recife que a baleia encalhou.]
Something went wrong...