Glossary entry

Spanish term or phrase:

legado y abrazo

French translation:

héritage / chaleureusement

Added to glossary by Diana Salama
Sep 11, 2014 09:42
9 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

legado y abrazo

Spanish to French Other Other discours en l'honneur du
Contexte: (je pense que c'est une circulaire adressée à tous les employés dela banque)
Don --- fue siempre una fuente de aprendizaje y ejemplo y su legado nos sirve de inspiración en la continuación de nuestra labor profesional.
Un abrazo,

J'ai traduit:
Don --- a toujours été une source d’apprentissage et un exemple et son (légat?) nous inspire à poursuivre notre travail professionnel.
(Un abrazo),

Comment terminer (un abrazo) cette circulaire?

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

héritage / chaleureusement

Bien que "cordialement" puisse être plus approprié dans un cadre professionnel.
La mort du dirigeant "permet", si je puis dire, d'être dans un registre un peu plus amical.

Je propose héritage, comme on parle de l'héritage spirituel pour des grandes figures politiques.. (Mandela, etc..)
Peer comment(s):

agree María Belanche García : La proposition est pertinente et adaptée au contexte.
2 hrs
Merci María ! :)
agree Leïla Hicheri
3 hrs
Merci Leïla !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Mélodie et Rosaire!"
5 hrs

héritage/affectueusement

sugerencia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search