Glossary entry

Spanish term or phrase:

motivos empresariales

French translation:

Voir réponse

Added to glossary by María Belanche García
Jun 3, 2014 10:30
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

motivos empresariales

Spanish to French Law/Patents Law: Contract(s) contrat
La empresa indemnizará a los empleados afectados por despidos por ''motivos empresariales''...
Change log

Jun 5, 2014 07:05: María Belanche García Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

Voir réponse

Il semble suite à la réforme du travail de 2010 les "causas empresariales" de licenciement sont “técnicas, organizativas, económicas o productivas”.
S'agissant d'un contrat, sur lequel on se base en cas de litige, je respecterais à la lettre les motifs apparaissant sur la législation en vigueur : "raisons techniques, organisationnelles, économiques ou de production".

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-06-03 12:41:04 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, "Il semble QUE".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Maria!"
+1
21 mins

licenciement pour motif économique

ou: licenciement suite à un programme d'ajustement structurel
Peer comment(s):

agree Emiliano Pantoja : licenciement économique en raison d'une grave détérioration de la situation économique de l'entreprise
1 hr
Something went wrong...
5 hrs

les motifs entrepreneuriaux

en français dans le texte (empresariales)

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour9 heures (2014-06-04 20:09:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

IL me semble difficle de se limiter à traduire par licenciement pourf motif économique alortes que les licenciements ont plusieurs causes possibles: raisons techniques, organisationnelles, économiques ou de production"...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search