Glossary entry

Spanish term or phrase:

cenagal

French translation:

cenagal = bourbier

Added to glossary by Luisa Pena Montero
Jan 3, 2009 09:25
15 yrs ago
Spanish term

cenagal

Spanish to French Art/Literary Journalism Artículo de prensa
je traduis actuellement un article sur le cas Madoff et je suis à court d'idées pour traduire cette expression "en el cenagal de la estafa". Voici la phrase: Al margen de que no falta quien espera que de repente se abran los cielos y un rayo con el emblema del Mossad castigue al truhán de forma mucho más contundente de lo que podrían hacerlo los tribunales norteamericanos, la reciente noticia de que la Fundación Elie Wiesel ha perdido la práctica totalidad de sus fondos en el cenagal de la estafa no hace sino realzar la pregunta que el pasado domingo se hacía Frank Rich en The New York Times."
Des suggestions? Merci et bonne année!

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

cenagal = bourbier

el cenagal de la estafa, yo lo hubiera traducido por "le bourbier de l'escroquerie"... no sé que te parece
Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo : Absolument d'accord
40 mins
agree Mamie (X) : moi aussi.
2 hrs
agree Maria Laaroussi : De acuerdo. Es mejor escribir solamente el equivalente en la lengua meta. Bonne journée!
3 hrs
agree Carolina García
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
-1
1 hr

bourbier

Sorry My response looks like copying from xisting response but Proz Rules requirement.
Peer comment(s):

disagree Robintech : Pourquoi donc soumettre cette réponse ?
1 day 22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search