Glossary entry

Spanish term or phrase:

coletilla subordinada explicativa

French translation:

addenda explicatif

Added to glossary by Chéli Rioboo
Dec 22, 2008 18:19
15 yrs ago
Spanish term

coletilla subordinada explicativa

Spanish to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama traduzione audiovisiva
salve a tutti! ho trovato qst espressione in un libro che parla di traduzione audiovisiva, nello specifico: el autor hace referencia en este apartado a la utilización del título en inglés, junto con el título en español, y lo diferencia de la coletilla subordinada explicativa.

Grazie e buone feste...
Proposed translations (French)
4 addenda explicatif
Change log

Dec 31, 2008 10:48: Chéli Rioboo Created KOG entry

Discussion

Elena Folignani (asker) Dec 22, 2008:
Si tratta della traduzione del titolo di un film. In questo paragrafo l'autrice parla della possibilità di scrivere il titolo originale in inglese e di seguito tra parentesi, come sottotitolo, la traduzione del titolo in spagnolo. Questa tecnica/procedimento/metodo di traduzione non va confuso con la COLETILLA SUBORDINADA EXPLICATIVA. E questo è tutto quello che è scritto in questo paragrafetto, niente di +... :-( Grazie...
Mamie (X) Dec 22, 2008:
Difficile à comprendre,Bigia, donne-nous le contexte STP.

Proposed translations

18 hrs
Selected

addenda explicatif

une possibilité, ou bien appendice oucomplément (voir référence)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search