Glossary entry

Russian term or phrase:

соглашение об оптовом распространении

German translation:

Distributionsvereinbarung

Added to glossary by Alla Tulina (X)
Feb 15, 2007 18:50
17 yrs ago
Russian term

соглашение об оптовом распространении

Russian to German Bus/Financial Law: Contract(s) соглашение об оптовом распространении
Dies ist die Bezeichnung von dem Dokument, welches zwischen dem Vertragshaendler und dem Unternehmen abgeschlossen wird. Es geht um den Vertrieb von Akkus.
Meine Varianten werde ich vorlauefig fuer mich behalten.
Bin SEHR dankbar fuer allfaellige Uebersetzungmoeglichkeiten!

Discussion

Alla Tulina (X) (asker) Feb 16, 2007:
Zum Schluss ist daraus "Distributionsvereinbarung" geworden/ Habe Ihre geschaetzten Antworten ein bischen kombiniert.
Vielen Dank allerseits!
Entscheidend war dabei "Distribution", daher ist Eleonore mit dem Sieg davon gekommen:=)
Alla Tulina (X) (asker) Feb 15, 2007:
Nehmen wir "Vertrag". Und ich glauebe, dass Distributionsvertrag hier ganz richtig am Platz ist.
orbis Feb 15, 2007:
Ich glaube, "Abkommen" passt hier nicht (m.E.). Ich würde "Vereinbarung" oder notfalls "vertragliche Vereinbarung", "Vertrag" nehmen.
Alla Tulina (X) (asker) Feb 15, 2007:
Grossvertrieb - ohne weiteres, war von mir auch gemeint/ Jedoch Vereinbarung oder Abkommen

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Distributionsvertrag

Соглашение, заключаемое между производителем и торговыми компаниями, которые сбывают продукцию соответствующего производителя. Такие компании-продавцы называются, соответственно, Vertragshändler (обычно они получают право продажи продукции производителя на определенной территории)
Example sentence:

Der Distributionsvertrag zwischen Kingbright, einem der weltweit führenden Hersteller von hochwertigen LED Produkten, und dem Braunschweiger Distributor ...

Außerdem wurde ein Distributionsvertrag mit Metro-Goldwyn-Mayer vereinbart zum Vertrieb der Cannon-Filmen.

Peer comment(s):

agree erika rubinstein
10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "DANKE!!!"
+1
6 mins

Vereinbarung über Großvertrieb

als Variante - was halten Sie davon?
Peer comment(s):

agree Barbara Block (X)
14 mins
Danke!
Something went wrong...
1 hr

oder vielleicht

Großhandelsvereinbarung ??
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search