Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Item do processo-Item de material
Italian translation:
Numero-Matricola
Added to glossary by
Diana Salama
Dec 22, 2015 21:19
8 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
Item do processo-Item de material
Portuguese to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
nota de empenho
Contexto:
Armas de fogo – empunhável – médio porte
Espingardas calibre 12, modelo M3 (sistema de funcionamento híbrido: semi auto e pump action)
Marca: (nome marca) – Item do processo>: 0001 - Item de material: 009984
Como traduzir o termo 'item' ? Seria Sezione del processo - Pezzo di materiale?
Acho que não.
Armas de fogo – empunhável – médio porte
Espingardas calibre 12, modelo M3 (sistema de funcionamento híbrido: semi auto e pump action)
Marca: (nome marca) – Item do processo>: 0001 - Item de material: 009984
Como traduzir o termo 'item' ? Seria Sezione del processo - Pezzo di materiale?
Acho que não.
Proposed translations
(Italian)
3 | Matricola | Massimiliano Rossi |
Proposed translations
19 mins
Selected
Matricola
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-12-23 10:13:34 GMT)
--------------------------------------------------
Tradurrei così: Numero del processo - Matricola del materiale. Il significato è sempre quello di una voce di un elenco numerato. Questi mi sembrano i sinonimi più adatti.
Note from asker:
Matricola nos dois casos? |
Grazie, Massimiliano! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per l'aiuto!"
Something went wrong...