Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Item do processo-Item de material

Italian translation:

Numero-Matricola

Added to glossary by Diana Salama
Dec 22, 2015 21:19
8 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

Item do processo-Item de material

Portuguese to Italian Bus/Financial Finance (general) nota de empenho
Contexto:
Armas de fogo – empunhável – médio porte
Espingardas calibre 12, modelo M3 (sistema de funcionamento híbrido: semi auto e pump action)
Marca: (nome marca) – Item do processo>: 0001 - Item de material: 009984

Como traduzir o termo 'item' ? Seria Sezione del processo - Pezzo di materiale?
Acho que não.
Proposed translations (Italian)
3 Matricola

Proposed translations

19 mins
Selected

Matricola



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-12-23 10:13:34 GMT)
--------------------------------------------------

Tradurrei così: Numero del processo - Matricola del materiale. Il significato è sempre quello di una voce di un elenco numerato. Questi mi sembrano i sinonimi più adatti.
Note from asker:
Matricola nos dois casos?
Grazie, Massimiliano!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per l'aiuto!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search