Glossary entry

Portoghese term or phrase:

Ofício de Registro de Títulos e Documentos e Civil

Italiano translation:

Ufficio di registro di titoli e documenti ed ufficio/registro civile

Added to glossary by Diana Salama
May 7, 2010 01:11
14 yrs ago
24 viewers *
Portoghese term

Ofício de Registro de Títulos e Documentos e Civil

Da Portoghese a Italiano Legale/Brevetti Istruzione/Pedagogia escritura pública de hipoteca
Contexto:
tradução nº ---, Livro nº 14, devidamente registrada no 3º Ofício de Registro de Títulos e Documentos e Civil de Pessoa Jurídica
Traduzi:
traduzione nº ---, Libro nº 14, debitamente registrata nel 3º Ufficio di Registro di Titoli e Documenti e Civile di Persona Giuridica

Traduzi a frase inteira literalmente. Agradeço toda sugestão de modificação.
Change log

Jun 22, 2015 11:52: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Ofício de Registro de Títulos e Documentos e Civil "" to ""Ufficio di registro di titoli e documenti ed ufficio civile""

Jun 22, 2015 11:53: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "Ofício de Registro de Títulos e Documentos e Civil "" to ""Ufficio di registro di titoli e documenti e registro civile""

Proposed translations

9 ore
Selected

Ufficio di registro di titoli e documenti ed ufficio civile

Olà Diana,
eu acho que vai referir-se a registro.
Entao:

traduzione nº ---, Libro nº 14, regolarmente (validamente) registrata nel 3º Ufficio di Registro di titoli e documenti e nel registro civile delle persone giuridiche.
Bom fin de semana

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni7 ore (2010-05-10 08:30:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Olà Diana. De nada! Bom inicio de semana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Vincenzo, pela ajuda!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search