Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
azeite ou óleo de culinária
German translation:
Oliven- oder Speiseöl
Added to glossary by
Marite Hurst (X)
Oct 15, 2012 16:13
11 yrs ago
Portuguese term
azeite ou óleo de culinária
Portuguese to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Elektrogeräte
Aus einer brasilianischen Betriebsanleitung einer Waschmaschine:
As peças que tenham manchas de *azeite ou óleo de culinária*, ou que tenham sido emergidos nestes produtos, são um risco potencial de incêndio, e não devem ser colocadas num secador de tambor.
Handelt es sich hier einfach um Speiseöl und/oder Kochfett?
Vielen Dank fuer eure Vorschläge.
As peças que tenham manchas de *azeite ou óleo de culinária*, ou que tenham sido emergidos nestes produtos, são um risco potencial de incêndio, e não devem ser colocadas num secador de tambor.
Handelt es sich hier einfach um Speiseöl und/oder Kochfett?
Vielen Dank fuer eure Vorschläge.
Proposed translations
(German)
3 +3 | Oliven- oder Speiseöl | Ursula Dias |
Proposed translations
+3
46 mins
Selected
Oliven- oder Speiseöl
würde ich sagen. "Fett" wäre m.E. auf Portugiesisch "gordura".
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Für "azeite" hatte ich auch "Olivenöl" gefunden, war mir aber nicht ganz sicher, ob es evtl. auch "azeite de culinária" gibt. Vielen Dank, Ursula!"
Something went wrong...