Glossary entry

Latin term or phrase:

Nonne solus cedetur? - Reginae servandae defit.

English translation:

"He alone will be given up, won't he?" "It fails to save the queen."

Added to glossary by Joseph Brazauskas
Oct 5, 2007 13:53
16 yrs ago
1 viewer *
Latin term

Nonne solus cedetur? - Reginae servandae defit.

Latin to English Other Other Card Game
Greetings,

During a game of cards in the film “Withnail and I” someone says, “Nonne solus cedetur?” and his parter says “Reginae servandae defit.”

Please, does this make any sense to anyone?

All the best,

Simon
Change log

Oct 11, 2007 15:29: Joseph Brazauskas Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

"He alone will be given up, won't he?" "It fails to save the queen."

"He" being presumably a king or jack that will be discarded, which play will not result in saving a queen.

The interrogative particle 'nonne' implies an affirmative answer. ('Num' would imply a negative answer.)

The dative construction is one of purpose.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks Joseph, excellent as ever, and sorry for the delay."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search