Glossary entry

Latin term or phrase:

quem ibidem

English translation:

whom/which in the same place/at the same moment

Added to glossary by Joseph Brazauskas
Feb 8, 2006 10:14
18 yrs ago
5 viewers *
Latin term

quem ibidem

Latin to English Other Other
Unfortunately I have no context!

Discussion

Kirill Semenov Feb 8, 2006:
Hilde :))))
Hilde Nicolaisen (asker) Feb 8, 2006:
Well, to be honest, it's a nickname, and that's all I know. So that's why I don't have any context. :)
Richard Benham Feb 8, 2006:
I really find it hard to believe that you were given a piece of paper or file with just those two words on it to translate. Surely they were e.g. in the middle of a text written in some other language?
Hilde Nicolaisen (asker) Feb 8, 2006:
Nothing to relate to, sorry. Must be several possible explanations, I guess.
BrigitteHilgner Feb 8, 2006:
So there are just these two words standing on their own in the middle of nowhere? Nothing else on the whole page? Nothing they even remotely relate to?

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

whom/which in the same place/at the same moment

'Quem' may be accusative masculine singular of either 'qui' (the relative) or 'quis' (the interrogative or indefinite) pronoun, meaning 'whom' (of a person) or 'which' (of a person or thing).

'Ibidem' is an adverb indicating place or time, and may mean either 'in the same place' or 'at the same moment'. More rarely it means 'in the same way'.

Obviously, a transitive verb is to be supplied from the missing principal clause, but the minimal context does not admit of so much as a guess as to what that verb might be.
Peer comment(s):

agree Flavio Ferri-Benedetti
1 hr
Tibi gratias ago, Flavi.
agree Rebecca Garber
3 hrs
Benigne dicis, Rebecca.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks:)"
+4
12 mins

whom/which in that very place...

Well, without any context it is rather difficult to give this a shape...

QUEM is accusative masculin relative/interrogative pron...
IBIDEM is an adverb: "in that very place"...

Obviously more words are needed.

Best regards!
Flavio
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : sounds out of the blue :) Maybe. who was mentioned in the same text (like "Ibid.")...
4 mins
agree janice parker : Absolutely!
4 mins
agree Joseph Brazauskas
17 mins
agree Alfa Trans (X)
2 days 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search