Glossary entry

Italian term or phrase:

giungere al pettine

Spanish translation:

salir a la luz / aflorar

Added to glossary by Mariana Perussia
Nov 23, 2008 19:37
15 yrs ago
Italian term

giungere al pettine

Italian to Spanish Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sotto il profilo giuridico, la condizione di non-cittadini degli adolescenti di origine immigrata, e tuttavia cresciuti qui e destinati con ogni probabilità a rimanervi, con la giovinezza giunge anch’essa al pettine.
Proposed translations (Spanish)
4 +7 salir a la luz / aflorar
Change log

Dec 2, 2008 13:53: Mariana Perussia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84498">Mariana Perussia's</a> old entry - "giungere al pettine"" to ""salir a la luz / aflorar""

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

salir a la luz / aflorar

Creo que se trata de una variante de la expresión "tutti i nodi vengono al pettine", es decir, que todo sale a la luz, aflora, se evidencia. El antecedente del pronombre "essa" sería "la condizione di non-cittadini degli adolescenti...".
Peer comment(s):

agree CHUSI
43 mins
Gracias, Chusi
agree María José Iglesias : Eso es exactamente. ¡Grande, Laura! :-)
51 mins
¡Muchas gracias, María José!
agree gioconda quartarolo
2 hrs
Gracias, Gioconda.
agree Maria Assunta Puccini
3 hrs
¡Muchas gracias!
agree Traducendo Co. Ltd : mi sono sforzata x cercare qualcosa di ancora più calzante, che desse più il senso del "prima o poi i probemi vanno affrontati" ma non mi viene, sería como "llega e momento que no pueden hacer nada más que enfrentarse con la realidad", de acuerdo cmq ;0)
3 hrs
¡Grazie mille!
agree Silvia Serrano
16 hrs
Muchas gracias, Silvia
agree Palentina : sì, estoy de acuerdo. serìa algo asì como que la juventud también llega
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias.-"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search