Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
giungere al pettine
Spanish translation:
salir a la luz / aflorar
Added to glossary by
Mariana Perussia
Nov 23, 2008 19:37
15 yrs ago
Italian term
giungere al pettine
Italian to Spanish
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sotto il profilo giuridico, la condizione di non-cittadini degli adolescenti di origine immigrata, e tuttavia cresciuti qui e destinati con ogni probabilità a rimanervi, con la giovinezza giunge anch’essa al pettine.
Proposed translations
(Spanish)
4 +7 | salir a la luz / aflorar | Laura Calvo Valdivielso |
Change log
Dec 2, 2008 13:53: Mariana Perussia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84498">Mariana Perussia's</a> old entry - "giungere al pettine"" to ""salir a la luz / aflorar""
Proposed translations
+7
7 mins
Selected
salir a la luz / aflorar
Creo que se trata de una variante de la expresión "tutti i nodi vengono al pettine", es decir, que todo sale a la luz, aflora, se evidencia. El antecedente del pronombre "essa" sería "la condizione di non-cittadini degli adolescenti...".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias.-"
Something went wrong...