Glossary entry

italien term or phrase:

ad ogni fine e per ogni effetto relativo a

français translation:

aux fins et aux effets de la présente commande

Added to glossary by Marie Christine Cramay
Jul 15, 2007 21:53
16 yrs ago
2 viewers *
italien term

ad ogni fine e per ogni effetto relativo a

italien vers français Droit / Brevets Droit (général) Appel d'offres
Tali comunicazioni dovranno essere inviate all’indirizzo che il Contraente comunicherà alla Committente all’atto della firma per accettazione del presente ordine, restando inteso che presso tale indirizzo, ovvero presso altro indirizzo che il Contraente potrà comunicare in futuro, il contraente stesso elegge altresì domicilio *ad ogni fine e per ogni effetto relativo al* presente ordine, ivi compreso quello di eventuali notificazioni giudiziarie.

Merci beaucoup pour votre aide . Très URGENT.
Livraison demain matin.
Change log

Jul 16, 2007 08:15: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "ad ogni fine e per ogni effetto relativo a - URGENT"" to ""aux fins et aux effets de la présente commande""

Jan 31, 2009 23:12: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "ad ogni fine e per ogni effetto relativo a - URGENT" to "ad ogni fine e per ogni effetto relativo a"

Discussion

Marie Christine Cramay (asker) Jul 16, 2007:
Livraison ce matin, LUNDI.

Proposed translations

10 heures
italien term (edited): ad ogni fine e per ogni effetto relativo a - URGENT
Selected

aux fins et aux effets de la présente commande

je ne sais pas s'il exite une formule équivalente mais dans l'urgence, je condenserais les 2 formules usuelles en français:
aux fins de... / aux effets de...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Agnès. C'est effectivement la traduction que je comptais adopter faute de mieux. Mais il n'y a peut-être mieux."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search