Glossary entry

German term or phrase:

aushängen

Polish translation:

tu: wyczepić

Added to glossary by Sebastian Kruszelnicki
Apr 6, 2007 01:20
17 yrs ago
German term

aushängen

German to Polish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Diesellokomotiven
Kugelgelenk (Abb. 1/2) der pneumatischen Spaltfilterbetätigung (Abb. 1/3) aushängen

wyciągnąć/ ściągnąć/ wymontować ?

Propozycja:
Wymontować łożysko kulkowe (ilustr. 1/2) pneumatycznego systemu rozruchu filtra szczelinowego (ilustr. 1/3)
Proposed translations (Polish)
4 +1 tu: rozlaczyc

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

tu: rozlaczyc

tu: rozlaczyc

kugelgelenk - przegub kulowy, a nie lozysko

A filtr szczelinowy nie jest "rozruszany". Przez wklad takiego filtra przebiega walek z blaszkami w ksztalcie gwiazdek. Obrot walka powoduje usuwanie zebranych miedzy blaszkami wkladu filtra zanieczyszczen, ktore opadaja na dno obudowy, skad nalezy je cyklicznie usuwac.

Spaltfilterbetätigung nalezy nazwac

naped przekladek zgarniajacych (filtra szczelinowego)

Dobra rada & nix für ungut:
zrob moze przerwe w przekladzie i przeczytaj moze kilka polskich podrecznikow z budowy maszyn. Bo chwilami dziwne, a miejscami nawet blondynkowe rzeczy Ci wychodza.
Note from asker:
Bez dwóch zdań i oczywiście "przegub kulowy" jak w reszcie dokumentu. Chwila nieuwagi. :-)
Hm, a jednak chodziło o "wyciągnięcie" przegubu z całości, a nie tylko odłączenie. Genau wie ein Türflügel ausgehängt und später eingehängt wird.
Zdjąć drzwi z zawiasów.
Całość jest w podrozdziale: Demontaż filtra szczelinowego, a później Montaż filtra szczelinowego
A uwagę weżme sobie do serca, też odczuwam potrzebę poczytania takich pozycji. Najpierw skończę jednak ten spalinowóz. Najrzetelniej jak tylko potrafię. :-)
Peer comment(s):

agree Jarek Kołodziejczyk : ew. wyczepić
6 hrs
tez bardzo dobre i pasuje. Thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search