Glossary entry (derived from question below)
Aug 31, 2008 13:16
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Clutch-Bag
German to Polish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
"Kleine Glanzstücke, wie Clutch-Bags mit Strass besetzt, Lurex-Schals, Lack-oder Strass-Gürtel und die richtigen Schuhe gehören dazu."
Istnieje jakiś polski odpowiednik czy zostawić nazwę angielską?
Istnieje jakiś polski odpowiednik czy zostawić nazwę angielską?
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | kopertówka | sabetka |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
kopertówka
mała płaska z reguły wieczorowa torebka,
a to angielskie okreslenie, zdaje się oznacza, że można trzymać ją pod pachą (pod ramieniem)
a to angielskie okreslenie, zdaje się oznacza, że można trzymać ją pod pachą (pod ramieniem)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Reference comments
7 mins
Reference:
a woman's small usually strapless handbag
Właściwie to powinna być ustawiona para EN-PL ;)
Właściwie to powinna być ustawiona para EN-PL ;)
Something went wrong...