Glossary entry

German term or phrase:

das Gespräch aus der Warteschleife nehmen

Polish translation:

odebrać/wznowić połączenie z kolejki

Added to glossary by Tomasz Sieniuć
May 26, 2006 10:47
17 yrs ago
German term

das Gespräch aus der Warteschleife nehmen

German to Polish Tech/Engineering Telecom(munications) Telefonzentrale mit internen Anschlüssen
jeden z punktów w instrukcji obsługi centrali telefonicznej. Najpierw można das Gespräch auf die Warteschleife legen , a później jak klient wysłucha już pięć razy ulubioną melodyjkę szefa można okazać mu łaskę i das Gespräch aus der Wartechleife nehmen... i oznajmić klientowi, że szef chyba gdzieś sobie poszedł...


Proszę o pomoc, żebym mogła opuścić tę Warteschleife :-))
Change log

May 26, 2006 10:50: Jerzy Czopik changed "Term asked" from "das Gespräch aus der Wartechleife nehmen" to "das Gespräch aus der Warteschleife nehmen" , "Field (write-in)" from "Telefonzentrale mit internen Anschlüssen" to "Telefonzentrale mit internen Anschlüssen"

Proposed translations

+1
46 mins
Selected

odebrac/wznowic polaczenie z kolejki

Ta druga propozycja tez jest dobra. W instrukcji obslugi uzywalbym jednak "oficjalnych" okreslen:-)



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-05-26 12:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

Polaczenie oczekujace i polaczenie w kolejce to IMO nie to samo. Mam tutaj taka "definicje":
1. Co to jest połączenie oczekujące?

Korzystania z tej funkcji powoduje, że w trakcie prowadzonej rozmowy zostaniecie Państwo powiadomieni o tym, iż ktoś oczekuje na połączenie z Państwa numerem (w słuchawce słyszalny jest cichy sygnał dźwiękowy).

A w pytaniu chodzi raczej o kolejke.
Peer comment(s):

agree Grażyna Lesińska : moze "oczekujące"
21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki za obie przkonywujące odpowiedzi, wybieram tę z kolejką, bo rzeczywiście bardziej pasuje do mojego kontekstu. "
12 mins

powrócić do rozmowy

proponuję :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search