Nov 5, 2008 19:33
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Gestaltungsklage

German to Polish Law/Patents Law (general)
Kilian podaje: powodztwo konstytutywne; czy ktos zna inna mozliwosc
Co do kontekstu to chodzi jedynie o wymieniony rodzaj powodztwa
Z gory dziekuje za pomoc

Proposed translations

1 hr
Selected

powództwo o wydanie wyroku konstytutywnego

To taki rodzaj powództwa, który zmierza do wydania przez sąd wyroku tworzącego nowy stan prawny (wyroku konstytutywnego). Może nim być na przykład powództwo o rozwiązanie spółki.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje serdecznie"
+1
41 mins

powództwo o ukształtowanie

podaję za słownikiem Banaszaka

--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2008-11-06 08:34:36 GMT)
--------------------------------------------------

czyli:
powództwo o ukształtowanie stosunku prawnego
Peer comment(s):

neutral Szymon Metkowski : Powództwo o ukształtowanie PRAWA lub stosunku prawnego jeśli już. / PRAWA LUB STOSUNKU PRAWNEGO
30 mins
Szymek, i tak wlasnie wczesniej dodalam. Pozdrawiam serdecznie.
agree Magda lena
1716 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search