Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Dreifachöffner vs. Dreifachschließer
Polish translation:
potrojny styk normalnie zwarty/rozwierny vs.potrojny styk normalnie rozwarty/zwierny
Added to glossary by
Crannmer
Aug 2, 2006 09:51
17 yrs ago
German term
Dreifachöffner/Dreifachschließer
German to Polish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
program CAD - EPLAN (GUI)
triple NC contact / triple NO contact
Funktionsdefinition
Funktionsdefinition
Proposed translations
(Polish)
4 | potrojny styk normalnie zwarty/rozwierny vs.potrojny styk normalnie rozwarty/zwierny | Crannmer |
Proposed translations
16 mins
German term (edited):
Dreifachöffner vs. Dreifachschließer
Selected
potrojny styk normalnie zwarty/rozwierny vs.potrojny styk normalnie rozwarty/zwierny
potrojny (ze)styk normalnie zwarty/rozwierny
vs.
potrojny (ze)styk normalnie rozwarty/zwierny
vs.
potrojny (ze)styk normalnie rozwarty/zwierny
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...