Glossary entry

German term or phrase:

Facharbeiterprüfung

Polish translation:

egzamin zawodowy

Added to glossary by Danuta Michelsen
Mar 26, 2008 13:51
16 yrs ago
11 viewers *
German term

Facharbeiterprüfung

German to Polish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
mam problem z przetlumaczeniem slowa "Facharbeiterprüfung". Kontekst:
Wie lange ist eine Schweißerprüfung gemäß DIN EN 287-1 gültig? Jedna z mozliwych odpowiedzi:
-2 Jahre in Verbindung mit Facharbeiterprüfung


dziekuje za wszelkie propozycje!

Proposed translations

+2
17 hrs
Selected

egzamin zawodowy

egzamin zawodowy

Po zakończeniu kształcenia i zdaniu Facharbeiterprüfung otrzymuje się Facharbeiterbrief.

Der Facharbeiterbrief ist eine Urkunde, die nach bestandener Abschlussprüfung vor der IHK in einem anerkannten Ausbildungsberuf der Industrie ausgehändigt wird. Der Abschlussbrief macht Angaben über den erlernten Beruf (Berufsbezeichnung) und die bestandene Abschlussprüfung.

Dem Facharbeiterbrief gleichgestellt sind die in den verschiedenen Berufen als Abschlusszeugnis erteilten Gesellenbriefe im Handwerk und für den kaufmännischen Bereich das IHK-Prüfungszeugnis (früher auch genannt Kaufmannsgehilfenbrief).

http://de.wikipedia.org/wiki/Facharbeiterbrief

IMHO porównywalną polską instytucją będzie egzamin zawodowy po zakończeniu kształcenia w szkole zawodowej.

Patrz:

http://www.ckpzsm.pl/ksiega/dokumenty/egzamin_zawodowy_w_pyt...


Wynikiem zdania tego egzaminu jest

"Dyplom potwierdzający kwalifikacje zawodowe"

Natomiast dyplom mistrzowski to stopień wyższy. Mistrzowie patrzą na zwykłych Gesellen bardzo z góry ;-)
Peer comment(s):

agree André Lindemann
1 hr
thx
agree Sonja Stankowski
11 hrs
thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje!"
3 mins

egzamin mistrzowski

j. w.

--------------------------------------------------
Note added at   25 min (2008-03-26 14:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli "Meisterbrief" to egzamin mistrzowski, a "Facharbeiterprüung" to egzamin zawodowy.
Note from asker:
moze powinnam dodac, ze druga mozliwa odpowiedz to: - 2 Jahre in Verbindung mit Meisterbrief czym w takim razie bedzie Meisterbrief?
Peer comment(s):

agree Crannmer : nie zauwazylem dodatku. BTW Meisterbrief to dyplom mistrzowski, a nie egzamin :-)
17 hrs
disagree André Lindemann : niestety nie zgadzam się, ale egzamin mistrzowski jest coś całkiem innego
18 hrs
Something went wrong...
6 hrs

Egzamin z przygotowania zawodowego

Egzamin z przygotowania zawodowego
Something went wrong...
7 hrs

egzamin na tytul robotnika wykwalifikowanego

Example sentence:

Teoretyczne przygotowanie do złożenia egzaminu na tytuł robotnika wykwalifikowanego

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search