Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unter Beachtung gehörigen Respekts
French translation:
(tout) en observant le respect qu\'il se doit- avec tout le respect qu\'il se doit
Added to glossary by
Constance de Crayencour
Oct 21, 2010 14:28
13 yrs ago
German term
unter Beachtung gehörigen Respekts
German to French
Other
Religion
So ein „Umgang“, wie die Prozessionen landläufig auch genannt werden, ist ein religiöses Spektakel, das man sich – unter Beachtung gehörigen Respekts, es ist ja ein religiöser Akt – nicht entgehen lassen sollte.
Il me semble que c'est une expression consacrée de type "sauf votre respect", à tourner autrement bien sûr.
En tout cas une expression signifiant que le terme "religion" dans ce contexte n'a rien de péjoratif.
Qu'en pensez-vous ?
Il me semble que c'est une expression consacrée de type "sauf votre respect", à tourner autrement bien sûr.
En tout cas une expression signifiant que le terme "religion" dans ce contexte n'a rien de péjoratif.
Qu'en pensez-vous ?
Proposed translations
(French)
4 +4 | (tout) en observant le respect qu'il se doit- avec tout le respect qu'il se doit | InterloKution |
Proposed translations
+4
30 mins
Selected
(tout) en observant le respect qu'il se doit- avec tout le respect qu'il se doit
une idée de traduc. Ceci pour appeler à la tolérance lors de telles manifestations.Toi toi toi!
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
17 mins
|
agree |
GiselaVigy
36 mins
|
agree |
Geneviève von Levetzow
14 hrs
|
agree |
Barbara Wiebking
2 days 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci :-)"
Discussion