Glossary entry

German term or phrase:

die Bereiche Bildgebungs- und Sprachprodukte

French translation:

produits d\'imagerie et vocaux

Added to glossary by David Baour
Jun 23, 2006 15:41
17 yrs ago
German term

die Bereiche Bildgebungs- und Sprachprodukte

German to French Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Bonjour,
Il s'agit là aussi là aussi du même fabricant d'appareils photo. Il est de plus spécialisé dans d'autres domaines, dont celui de "Bildgebungs- und Sprachprodukte"...

Merci de vos suggestions!

Cordialement,

David

Discussion

David Baour (asker) Jun 24, 2006:
Merci Sylvain! Comme tu me le suggères, je vais poser la question au client, c'est plus prudent.
Sylvain Leray Jun 24, 2006:
Mais "produits vocaux" ne me satisfait pas vraiment... faut voir avec le client comment il définit lui-même ses domaines d'activité :-)
Sylvain Leray Jun 24, 2006:
Pas à proprement parler, la reconnaissance vocale impliquant le traitement matériel et logiciel de la voix pour la transformer en texte écrit... je donnais "dictaphones" juste pour le nom de l'appareil (Diktiergerät).
David Baour (asker) Jun 24, 2006:
Merci Sylvain! Cependant, je pense que dans ce cas-ci, ni dictaphones ni enregistreurs vocaux ne font l'affaire vu qu'il est fait référence à un domaine... ces appareils appartiendraient-ils au domaine de la reconnaissance vocale?
Sylvain Leray Jun 24, 2006:
dictaphones, en un seul mot :-)
David Baour (asker) Jun 24, 2006:
Il semblerait qu'une autre option serait "enregistreurs vocaux".
David Baour (asker) Jun 24, 2006:
Bonjour Sylvain et Jean-Christophe. Plus en avant dans le texte, j'ai appris que l'entreprise fabriqque notamment des "Diktiergeräte". Dans ce cas-ci donc, "produits vocaux" serait-il le terme le plus approprié? ou le domaine de la reconnaissance vocale englobe-t-il également ce type d'appareils?
David Baour (asker) Jun 23, 2006:
Bonjour Jean-Christophe! Non, je pense que cette notion englobe d'autres catégories.
Sylvain Leray Jun 23, 2006:
Reproduction d'images et reconnaissance vocale, peut-être ? ...

Proposed translations

+3
9 mins
German term (edited): Bildgebungs- und Sprachprodukte
Selected

produits d'imagerie et vocaux

???

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2006-06-23 15:52:43 GMT)
--------------------------------------------------

Voici les produits d'imagerie documentaire de Kodak actuellement sélectionnés dans le programme de la GSA :. Scanners KODAK série i800 ...
wwwcafr.kodak.com/CA/fr/ dpq/site/TKX/name/pr20050721_GSA

Les produits vocaux reconnaissent la parole et convertissent en texte les mots émis. L Visualiser ce site en English · Chinese Simplified · German · Chinese ...
www.worldlanguage.com/French/ProductTypes/Speech.htm



--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2006-06-23 15:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

Evolution des produits vocaux vers des solutions de Centres de Contacts Clients à fortes valeurs ajoutées et développement de la stratégie de services pour ...
www.discofone.fr/historiquemain.php
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : difficile de traduire "Sprachprodukt" sans contexte. Pourrait-il s'agir seulement de "cinéma parlant"/Tonfilm ? :-)
1 hr
agree Michael Hesselnberg (X)
18 hrs
agree Sylvain Leray : je persiste à croire qu'il os'agit de reconnaissance vocale (dans l'acception "grand public" qu'a cette expression maintenant...) :-)
18 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Claire!"
18 hrs

les domaines de l'imagerie et de la microphonie

pour l'imagerie je suis sûre
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search