Glossary entry

German term or phrase:

Feinderklärung

French translation:

(pousse à) faire de l\'autre un ennemi

Added to glossary by ni-cole
May 12, 2010 08:19
14 yrs ago
German term

Feinderklärung

German to French Art/Literary Philosophy
Bonjour,

Une dernière sur ce texte touchant à la politique d'asile...

Gegenüber dem vielen Unbekannten, das mit dem Anderen oder den Anderen einher geht, ja gegenüber dem Unbekannten im eigenen Innern, entmutigt und lähmt die Angst oder treibt den Pulsschlag zur **Feinderklärung** und zur Gewalt an.

Je bloque un peu, car il semblerait que c'est un terme employé par Carl Schmitt dans sa thèse ami/ennemi. Je pense qu'il s'agit d'identifier et de nommer l'ennemi (donc de définir), mais comment le formuler dans cette phrase?

Merci d'avance!

Discussion

Platary (X) May 12, 2010:
Bonjour Nicole. Je pense qu'identification pourrait très bien aller. Si c'est plus nuancé, on pourrait parler de perception ou de reconnaissance ? Juste des idées.

Proposed translations

1 hr
Selected

faire de l'autre un ennemi

-- pousse à...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tou(te)s!"
39 mins

déclaration d'ennemi

So oder so ähnlich?
Example sentence:

Si la peine est la peine de mort, on nomme un défenseur d'office au contumace ; et si la condamnation a lieu, le condamné est déclaré ennemi public. Cette déclaration d'ennemi public (dichiarazione di publico inimico) est inscrite sur le tableau susd

La CSI peut faire ses preuves par l’action: identifier et déclarer un ennemi (il y en a beaucoup), s’engager dans une lutte importante sur une question perçue comme cruciale par ses membres et la gagner.

Something went wrong...
2 hrs

désignation de l'ennemi

désigner l'autre comme étant l'ennemi

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2010-05-12 10:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cairn.info/revue-societes-2003-2-page-51.htm
"C’est, selon Carl Schmitt, l’acte essentiel qui fonde le politique, l’acte de Feinderklärung qui désigne l’ennemiet par lequel la communauté se constitue en tant que communauté politique (Carl Schmitt, 1963, pp 45-54)."
Something went wrong...

Reference comments

18 mins
Reference:

dénoncer l'ennemi

proposition: la peur décourage et paralyse ou entraîne à dénoncer l'ennemi et à recourir à la violence.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-05-12 09:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

oui, ok je suis d'accord. identifier l'ennemi semble plus juste.
Note from asker:
Merci. je ne pense pas qu'il s'agisse de dénoncer, car pour dénoncer, il faut d'abord définir qui est l'ennemi. Parler ici de dénonciation sous-entend que l'autre est clairement l'ennemi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search