Glossary entry

German term or phrase:

Bezugs- und Medikamentencheck

French translation:

validation traitement et médicaments

Added to glossary by David Baour
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 6, 2007 17:22
17 yrs ago
German term

Bezugs- und Medikamentencheck

German to French Other Other
Bonsoir,
J'ai déjà posé cette question il y a quelques jours (http://www.proz.com/kudoz/1750492). Voici la phrase:

Wir verzichten generell auf die Verrechnung der Kosten für Bezugs- und Medikamentenchecks und gewähren zusätzlich folgende Rabatte:

Pourrait-il s'agir de "chèque pour retrait de médicaments"?

Merci de votre aide.

Discussion

A_Walch Feb 6, 2007:
Non non, pas "chèque". Cela semble être une expression utilisée en Suisse pour ce que la pharmacie encaisse pour des médicaments pour lesquels il faut une ordonnance :
http://www.konsumentenschutz.ch/content/positionen_medien_ap...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search