Glossary entry (derived from question below)
Mar 21, 2007 19:09
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Haupt-Gig
German to French
Marketing
Music
Am Samstag, 23. Juli ist XXXX als Haupt-Gig auf 1600 Metern Höhe zu hören.
Il est question d'un festival country dans les Alpes.
Parle-t-on d'invité vedette ?
Il est question d'un festival country dans les Alpes.
Parle-t-on d'invité vedette ?
Proposed translations
(French)
4 +6 | tête d'affiche | Marc Derveaux |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
tête d'affiche
on dit ça aussi...
Peer comment(s):
agree |
ni-cole
1 hr
|
merci!
|
|
agree |
jemo
1 hr
|
merci jemo!
|
|
agree |
Saifa (X)
13 hrs
|
merci!
|
|
agree |
Sylvain Leray
: oui, Gig est un mot anglais pour parler de concert, de prestation.
14 hrs
|
n'est-ce pas, merci...
|
|
agree |
GiselaVigy
16 hrs
|
merci gisela!
|
|
agree |
lorette
17 hrs
|
merci lorette...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup"
Discussion