Glossary entry

German term or phrase:

Opener

French translation:

Générique

Added to glossary by Marc Bleser
Nov 5, 2007 07:30
16 yrs ago
German term

Opener

German to French Other Media / Multimedia
Hallo,

weiß jemand, ob der Begriff "Opener" im Französischen im Bereich Mediendesign gängig ist? Oder gibt es eine andere Übersetzung?

Vielen Dank im Voraus!
Marc

"Opener": In einem 5 bis 7 Sekunden langen Trailer am Sendungsbeginn ist der Kooperationspartner durch sein Logo bzw. einen Ausschnitt aus seinem klassischen Werbespot vertreten. Dieser visuell gestaltete Trailer weist verbal auf die Sendung hin.
Proposed translations (French)
4 +2 Billboard / Générique
3 Accroche

Discussion

lorette Nov 5, 2007:
Séquence / générique d'ouverture ????
lorette Nov 5, 2007:
Ah, je vois bien la chose, mais ne trouve pas le terme ! Il y a même les secondes qui s'affichent pour nous mettre en haleine !!!!
lorette Nov 5, 2007:
Pour ce genre de pubs sur le net, on parle d'intra-stream.
Streaming publicitaire
http://www.advertstream.com/societe_presse_communique10-2002...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Billboard / Générique

Définition :

Billboard ou générique :
Message publicitaire au cours duquel est visualisée la présence du parrain d'une émission. Il est généralement diffusé en début et en fin d'émission.

Semble correspondre à votre définition en allemand.
Peer comment(s):

agree lorette : j'avais également pensé à "générique"... Très bon début de semaine, Sir :o)
12 mins
Merci bien franginette et de même !
agree Sylvain Leray : La définition correspond parfaitement mais les deux termes me chagrinent... le générique, pour moi c'est autre chose, là je penserais plutôt à un truc du genre "annonce"...
5 hrs
Salut et je suis bien dac, mais on est à la télé et c'est de la pub : il y a un code. C'est pas une annonce que de dire "Avec les magasins PouetPouet, faites le plein d'âneries"... vocal et visuel en prime :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci de m'avoir aidé!"
27 mins

Accroche

Vielleicht? ("Opener" wird meines Wissens eher für die Anmache in Bars usw. verwendet ;-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search